Daniela Romo - Sentir Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Romo - Sentir Así




Sentir Así
Feeling Like This
Si no estás, aquí, conmigo
If you're not here, with me
Te recuerdo, aunque no quiera
I remember you, even though I don't want to
Y en mi soledad, no encuentro la manera
And in my solitude, I can't find a way
De olvidarte sin consuelo
To forget you without comfort
Desnudando a las estrellas
Undressing the stars
que volverás pidiendo que te quiera
I know you'll come back asking me to love you
Te dedico mis canciones
I dedicate my songs to you
Y un espacio aquí en mi vida
And a space here in my life
Vivo atada siempre a una fotografía
I always live tied to a photograph
Vuelvo a verte en ilusiones
I see you again in illusions
Y te llevo en mi equipaje
And I carry you in my luggage
Voy pintando en mi futuro tu paisaje
I'm painting your landscape in my future
Sentir así
Feeling like this
Deshojando los otoños en el corazón
Shedding the autumns in my heart
Dibujando cada historia en nuestra habitación
Drawing each story in our room
Tienes mi deseo a la deriva
You have my desire adrift
Sentir así
Feeling like this
Contemplando el horizonte de tu imensidad
Contemplating the horizon of your immensity
Te repito en cada sueño y te vuelvo a soñar
I repeat you in every dream and I dream you again
Me he jurado no pensar, no cuánto tiempo más
I have sworn not to think, I don't know how much longer
Podré pasar la eternidad lejos de ti
I can spend eternity away from you
Sentir así
Feeling like this
Si no estas aqui conmigo
If you're not here with me
Vuelvo a la agua de la fuente
I go back to the fountain's water
Paso desapercibida entre la gente
I pass unnoticed among people
Imagino tus caricias
I imagine your caresses
Te desnudo con mis manos
I undress you with my hands
Sabes bien que si me faltas
You know very well that if you're gone
Yo te extraño
I miss you
Sentir así
Feeling like this
Deshojando los otoños en el corazón
Shedding the autumns in my heart
Dibujando cada historia en nuestra habitación
Drawing each story in our room
Tienes mi deseo a la deriva
You have my desire adrift
Sentir así
Feeling like this
Contemplando el horizonte de tu inmensidad
Contemplating the horizon of your immensity
Te repito en cada sueño y te vuelvo a soñar
I repeat you in every dream and I dream you again
Me he jurado no pensar, no cuánto tiempo más
I have sworn not to think, I don't know how much longer
Podré pasar la eternidad lejos de ti
I can spend eternity away from you
Tus abrazos en mi cuerpo
Your embraces on my body
Me han dejado a la deriva
Have left me adrift
Las mañanas de mi almohada no te olvidan
My pillow's mornings don't forget you
Mis deseos en la lluvia
My wishes in the rain
Han cumplido su palabra
Have kept their word
Soy mujer que nunca pierde su batalla
I'm a woman who never loses her battle
Sentir así
Feeling like this
Deshojando los otoños en el corazón
Shedding the autumns in my heart
Dibujando cada historia en nuestra habitación
Drawing each story in our room
Tienes mi deseo a la deriva
You have my desire adrift
Sentir así
Feeling like this
Contemplando el horizonte de tu inmensidad
Contemplating the horizon of your immensity
Te repito en cada sueño y te vuelvo a soñar
I repeat you in every dream and I dream you again
Me he jurado no pensar, no cuánto tiempo más
I have sworn not to think, I don't know how much longer
Podré pasar la eternidad lejos de ti
I can spend eternity away from you
Sentir así
Feeling like this





Writer(s): Gian Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.