Paroles et traduction Daniela Romo - Solo Siempre Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Siempre Tu
Только ты всегда
¿De
qué
sirve
estar
dispuesta
a
comprender
Какой
смысл
пытаться
понять,
Que
el
tiempo
se
acabó
si
no
lo
vuelvo
a
ver?
Что
время
истекло,
если
я
тебя
больше
не
увижу?
¿De
qué
sirve
aquella
fecha
en
la
pared?
Какой
смысл
в
той
дате
на
стене?
Si
me
haces
falta
tú,
¿qué
caso
tiene
ver
la
luz?
Если
мне
не
хватает
тебя,
какой
смысл
видеть
свет?
¿De
qué
sirven
las
estrellas?
Какой
смысл
в
звездах?
¿De
qué
sirvo
yo
sin
ellas?
Какой
смысл
во
мне
без
них?
Solo
me
haces
falta
siempre
tú
Мне
всегда
не
хватает
только
тебя
Comienza
todo
al
despertar
Все
начинается
с
пробуждения
La
almohada
fría
en
tu
lugar
Холодная
подушка
на
твоем
месте
Y
al
final
sigue
igual
И
в
конце
все
то
же
самое
Solo
me
haces
falta
siempre
tú
Мне
всегда
не
хватает
только
тебя
¿De
qué
sirve
acostumbrarme
a
la
soledad?
Какой
смысл
привыкать
к
одиночеству?
Inmensa
realidad
que
no
logro
alcanzar
Необъятная
реальность,
которую
я
не
могу
постичь
Han
pasado
12
lunas
y
ninguna
más
Прошло
12
лун,
и
ни
одной
больше
Deque
te
fuiste
hasta
el
final,
allá,
detrás
del
mar
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
до
самого
конца,
туда,
за
море
¿De
qué
sirven
las
estrellas?
Какой
смысл
в
звездах?
¿De
qué
sirvo
yo
sin
ellas?
Какой
смысл
во
мне
без
них?
Solo
me
haces
falta
siempre
tú
Мне
всегда
не
хватает
только
тебя
Comienza
todo
al
despertar
Все
начинается
с
пробуждения
La
almohada
fría
en
tu
lugar
Холодная
подушка
на
твоем
месте
Y
al
final
sigue
igual
И
в
конце
все
то
же
самое
Solo
me
haces
falta,
solo
me
haces
falta
Мне
не
хватает
только
тебя,
мне
не
хватает
только
тебя
Solo
me
haces
falta
siempre
tú
Мне
всегда
не
хватает
только
тебя
Y
al
final
sigue
igual
И
в
конце
все
то
же
самое
Solo
me
haces
falta
siempre
tú
Мне
всегда
не
хватает
только
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Abaroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.