Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos solo dos
Мы всего лишь двое
Una
explosión,
un
día
de
fiesta,
Взрыв,
праздник,
Los
dos
de
dos
planetas
colisión
los
dos
Мы
двое
с
двух
разных
планет,
столкновение
двух
миров
Tu
descubres
yo
descubro
que
esto
es
el
amor
Ты
открываешь,
я
открываю,
что
это
любовь
No
rehúyes
tú
te
entregas
tanto
como
yo
Ты
не
уклоняешься,
ты
отдаешься
так
же,
как
и
я
Y
las
estrellas
brillaran
mágica
luz
de
eternidad
И
звезды
будут
сиять
волшебным
светом
вечности
Somos
dos
amores,
somos
solo
dos
Мы
два
любящих
сердца,
мы
всего
лишь
двое
Solo
dos
y
las
estrellas
brillarán
Всего
лишь
двое,
и
звезды
будут
сиять
La
noche
oscura
alumbrarán
Они
осветят
темную
ночь
Somos
dos
amor,
somos
solo
dos
Мы
два
любящих
сердца,
мы
всего
лишь
двое
Solo
dos
porque
el
amor
es
un
milagro
lo
sé
Всего
лишь
двое,
потому
что
любовь
- это
чудо,
я
знаю
Y
acariciarnos
celebrar
siempre
si
es
sincero
И
ласкать
друг
друга,
праздновать
всегда,
если
это
искренне
Si
es
profundo
te
iluminará
Если
это
глубоко,
оно
озарит
тебя
Yo
te
quiero
te
deseo
ven
hazme
el
amor
Я
люблю
тебя,
я
желаю
тебя,
приди,
подари
мне
любовь
Y
las
estrellas
brillarán
mágica
luz
de
eternidad
И
звезды
будут
сиять
волшебным
светом
вечности
Somos
dos
amor,
somos
solo
dos.
Мы
два
любящих
сердца,
мы
всего
лишь
двое.
Solo
dos
y
las
estrellas
brillarán
Всего
лишь
двое,
и
звезды
будут
сиять
La
noche
oscura
alumbrarán
Они
осветят
темную
ночь
Somos
dos
amor,
somos
solo
dos,
solo
dos
Мы
два
любящих
сердца,
мы
всего
лишь
двое,
всего
лишь
двое
Algo
soñando
en
el
antes
y
el
después
Мечтая
о
прошлом
и
будущем
Iluminando
nuestro
encuentro
durará
Освещая
нашу
встречу,
она
продлится
Tan
solo
bésame
y
las
estrellas
brillaran.
Просто
поцелуй
меня,
и
звезды
будут
сиять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teresa Presmanes Corona, Loris Ceroni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.