Paroles et traduction Daniela Romo - Tampoco Fuiste Tú
Tampoco Fuiste Tú
Neither Were You
Tampoco
fuiste
tú,
ni
tú,
ni
tú,
ni
tú
Neither
were
you,
nor
you,
nor
you,
nor
you
Tampoco
tú
tenías
el
corazón
que
busco
desde
mi
juventud
Nor
did
you
have
the
heart
that
I've
been
seeking
since
my
youth
Tampoco
fuiste
tú,
te
burlas
del
amor
Neither
were
you,
you
mock
love
Pero
aquí
estoy
de
nuevo
But
here
I
am
again
Echándole
un
remiendo
a
esa
vieja
ilusión
Mending
that
old
illusion
Me
duele
recordar
todo
lo
que
te
di
It
hurts
to
remember
all
that
I
gave
you
Fue
inútil
la
ternura,
y
hoy
solo
la
amargura
Tenderness
was
useless,
and
today
only
bitterness
Se
va
quedando
en
mí
Remains
within
me
Y
tampoco
fuiste
tú
y,
aunque
valió
la
pena
And
neither
were
you,
and
though
it
was
worth
the
pain
Borrón
y
cuenta
nueva;
tranquilo,
no
hay
problema
Forget
and
start
anew;
don't
worry,
it's
okay
Pero
no
fuiste
tú
But
it
wasn't
you
Tampoco
fuiste
tú,
ni
tú,
ni
tú,
ni
tú
Neither
were
you,
nor
you,
nor
you,
nor
you
Tampoco
tú
tenías
el
corazón
que
busco
desde
mi
juventud
Nor
did
you
have
the
heart
that
I've
been
seeking
since
my
youth
Tampoco
fuiste
tú,
te
burlas
del
amor
Neither
were
you,
you
mock
love
Pero
aquí
estoy
de
nuevo
But
here
I
am
again
Echándole
un
remiendo
a
esa
vieja
ilusión
Mending
that
old
illusion
Me
duele
recordar
todo
lo
que
te
di
It
hurts
to
remember
all
that
I
gave
you
Fue
inútil
la
ternura
Tenderness
was
useless
Y
hoy
solo
la
amargura
se
va
quedando
en
mí
And
today
only
bitterness
remains
within
me
Tampoco
fuiste
tú
y,
aunque
valió
la
pena
Neither
were
you,
and
though
it
was
worth
the
pain
Borrón
y
cuenta
nueva;
tranquilo,
no
hay
problema
Forget
and
start
anew;
don't
worry,
it's
okay
Pero
no
fuiste
tú
But
it
wasn't
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Teresa Orozco Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.