Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te quiero mi amor
I Love You My Love
Sin
respirar
con
la
I
can't
breathe
with
the
Mirada
te
quisiera
Look
I
would
like
to
Verte
sentir
lo
See
you
feel
what
Si
estás
frente
a
mí.
If
you're
in
front
of
me.
Mi
suspirar,
un
suave
My
sigh,
a
gentle
Soplo
que
te
envuelva,
Breath
that
envelops
you,
Sin
cesar
y
sin
hablar.
Unceasingly
and
without
speaking.
Seré
tu
cómlplice
I
will
be
your
accomplice
Así
dame
una
señal,
So
give
me
a
sign,
Si
yo
pudiera
crear
un
color,
If
I
could
create
a
color,
Cambiar
texturas,
Change
textures,
Mostrarte
universos,
Show
you
universes,
Un
nuevo
idioma.
A
new
language.
Quisiera
inventar
I
would
like
to
invent
Todo
lo
que
siento.
Everything
I
feel.
Yo
quiero
ser
la
ternura,
I
want
to
be
the
tenderness,
Abrázame
y
te
llevo
Embrace
me
and
I'll
take
you
Hasta
el
cielo.
To
heaven.
Debes
saber
lo
que
late
You
must
know
what
beats
Y
me
grita
el
corazón.
And
my
heart
cries
out.
Yo
te
quiero
mi
amor,
I
love
you
my
love,
Yo
te
quiero
mi
amor,
I
love
you
my
love,
Quiero
fluir
por
tus
rincones,
I
want
to
flow
through
your
corners,
Como
sangre
de
pasión.
Like
blood
of
passion.
Y
sonreir
porque
te
And
smile
because
you
Sientes
tan
feliz
en
mí.
Feel
so
happy
in
me.
Quiero
llegar
con
suave
I
want
to
arrive
with
a
gentle
Tacto
a
tocar
tu
soledad,
Touch
to
touch
your
loneliness,
Y
sin
mentir
seré
tu
luz,
And
without
lying
I
will
be
your
light,
Tu
sombra,
tu
raiz.
Your
shadow,
your
root.
Dame
una
señal
Give
me
a
sign
Desde
el
silencio,
From
the
silence,
De
mi
ser
astral,
Of
my
astral
being,
Desde
las
voces,
From
the
voices,
De
mi
ser
entero.
Of
my
whole
being.
A
tu
intuición
To
your
intuition
Yo
quisiera
llegar,
I
would
like
to
arrive,
Para
que
sientas
todo.
So
that
you
can
feel
everything.
Lo
que
siento,
What
I
feel,
Yo
quiero
ser
la
ternura,
I
want
to
be
the
tenderness,
Abrázame
y
te
llevo
hasta
el
cielo.
Embrace
me
and
I'll
take
you
to
heaven.
Debes
saber
lo
que
late
You
must
know
what
beats
Y
me
grita
el
corazón,
And
my
heart
cries
out,
Yo
te
quiero
mi
amor,
I
love
you
my
love,
Yo
te
quiero
mi
amor.
I
love
you
my
love.
Si
yo
pudiera
crear
un
color,
If
I
could
create
a
color,
Cambiar
texturas,
Change
textures,
Mostrarte
universos,
Show
you
universes,
Un
nuevo
idioma.
A
new
language.
Quisiera
inventar
I
would
like
to
invent
Todo
lo
que
siento.
Everything
I
feel.
Yo
quiero
ser
la
ternura,
I
want
to
be
the
tenderness,
Abrázame
y
te
llevo
Embrace
me
and
I'll
take
you
Hasta
el
cielo.
To
heaven.
Debes
saber
lo
que
late
You
must
know
what
beats
Y
me
grita
el
corazón.
And
my
heart
cries
out.
Yo
te
quiero
mi
amor,
I
love
you
my
love,
Yo
te
quiero
mi
amor.
I
love
you
my
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ceroni Loris, Presmanes Corona Teresa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.