Daniela Romo - Te Olvidare - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Romo - Te Olvidare




Te Olvidare
I Will Forget You
Te pedí que no siguieras maltratándome
I asked you not to mistreat me anymore
Te pedí que no vivieras engañándome
I asked you not to live deceiving me
¿No puedes pensar en mí?
Can't you think about me?
Yo no quiero estar así
I don't want to be like this
Desde que te conocí me haces sufrir
You've been making me suffer since I met you
Tantas noches he pasado extrañándote
I've spent so many nights missing you
He perdido muchos años comprendiéndote
I've wasted many years understanding you
Si me tomas y me dejas
If you take me and leave me
Si te acercas y te vas
If you approach me and leave
Te aseguro que no voy a verte más
I assure you I won't see you again
Te olvidaré
I will forget you
No trates de encontrarme
Don't try to find me
Pues con lágrimas de sangre
For with tears of blood
Decidí que no estaré
I decided I won't be there
Te olvidaré
I will forget you
No vengas a buscarme
Don't come looking for me
Yo te juro que esta vez no volveré
I swear to you that this time I won't come back
Me has dejado tantas veces esperándote
You've left me waiting for you so many times
Sin saber por qué seguías escapándote
Not knowing why you kept escaping
Hoy me quiero despedir
Today I want to say goodbye
No me voy a arrepentir
I'm not going to regret it
Porque me llegó el momento de partir
Because the time has come for me to leave
Te olvidaré
I will forget you
No trates de encontrarme
Don't try to find me
Pues con lágrimas de sangre
For with tears of blood
Decidí que no estaré
I decided I won't be there
Te olvidaré
I will forget you
No vengas a buscarme
Don't come looking for me
Yo te juro que esta vez no volveré
I swear to you that this time I won't come back
No, no vengas a buscarme
No, don't come looking for me
Yo te juro que esta vez no volveré
I swear to you that this time I won't come back





Writer(s): Manuel Jose Mario Schajris, Daniel Claudio Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.