Daniela Romo - Ven a mi fiesta - traduction des paroles en russe

Ven a mi fiesta - Daniela Romotraduction en russe




Ven a mi fiesta
Приходи на мою вечеринку
¿Qué haces esta noche? No te quedes solo
Чем ты занят сегодня вечером? Не оставайся один.
Yo te hago una propuesta
У меня есть предложение для тебя.
Si quieres estar alegre
Если хочешь повеселиться,
Dile adiós a todo, te divertirás
Скажи всему «прощай», ты отлично проведешь время.
Una idea genial, casi excepcional
Гениальная идея, почти исключительная.
No me digas que no la aceptas
Не говори мне, что ты не принимаешь ее.
Y si quieres acercarte
И если хочешь быть поближе,
Sígueme esta y noche no te arrepentirás
Следуй за мной сегодня вечером, и ты не пожалеешь.
La noche conmigo será excitante, verás
Ночь со мной будет волнующей, увидишь.
Y la noche contigo será mágica realidad
А ночь с тобой станет волшебной реальностью.
Sí, ven a mi fiesta; sí, ven a mi fiesta
Да, приходи на мою вечеринку; да, приходи на мою вечеринку.
Ven, te haré perder la cabeza
Приходи, я вскружу тебе голову.
No hace falta etiqueta
Этикет здесь не нужен.
Si quieres, ven andando o ven en bicicleta
Если хочешь, приходи пешком или приезжай на велосипеде.
Dime, ¿qué te gusta? ¡Anda, no seas tonto!
Скажи, что тебе нравится? Ну же, не будь глупым!
Hoy has hecho una conquista
Сегодня ты сделал завоевание.
Ya tu nombre está en mi lista
Твое имя уже в моем списке.
Y estoy segura que no faltarás
И я уверена, что ты не пропустишь.
La noche conmigo será excitante, verás
Ночь со мной будет волнующей, увидишь.
Y la noche contigo será mágica realidad
А ночь с тобой станет волшебной реальностью.
Al mirarme, poco a poco olvidarás
Глядя на меня, ты постепенно забудешь
Tus problemas y la formalidad
Свои проблемы и формальности.
De mi mano podrás ir a cualquier lugar
За руку со мной ты сможешь отправиться куда угодно.
Porque tu aire triste aquí no va
Потому что твоя грусть здесь неуместна.
(Porque tu aire triste aquí no va, no, no)
(Потому что твоя грусть здесь неуместна, нет, нет.)
Quita ya esa cara, ponte una sonrisa
Убери эту гримасу, улыбнись.
Anda, que serás el más guapo
Давай же, ты будешь самым красивым.
Tira también la corbata
Сними и галстук тоже.
Y fuera la chaqueta que no me vuelve loca
И долой пиджак, он меня не сводит с ума.
Sí, ven a mi fiesta; sí, ven a mi fiesta
Да, приходи на мою вечеринку; да, приходи на мою вечеринку.
Ven, te haré perder la cabeza
Приходи, я вскружу тебе голову.
Una noche emocionante
Волнующая ночь.
Y, cuando termine, ya serás mi amante
И, когда она закончится, ты уже будешь моим.
Luces de colores, nuevas sensaciones
Цветные огни, новые ощущения.
Pasos que se aprenden bailando
Шаги, которые учатся в танце.
Música electrizante
Электризующая музыка.
Puedes ya besarme, o ¿ya soy tu amante?
Ты уже можешь поцеловать меня, или ты уже мой?
Sí, ven a mi fiesta, qué bonita fiesta
Да, приходи на мою вечеринку, какая красивая вечеринка.
Ven, te haré estallar la cabeza
Приходи, я взорву тебе голову.
No te quiero de etiqueta
Мне не нужен твой этикет.
Si quieres, ven andando o ven en bicicleta
Если хочешь, приходи пешком или приезжай на велосипеде.
Sí, ven a mi fiesta, qué bonita fiesta
Да, приходи на мою вечеринку, какая красивая вечеринка.
Ven, te haré estallar la cabeza
Приходи, я взорву тебе голову.
No te quiero de etiqueta
Мне не нужен твой этикет.
Si quieres, ven andando o ven en bicicleta
Если хочешь, приходи пешком или приезжай на велосипеде.
Sí, ven a mi fiesta, qué bonita fiesta
Да, приходи на мою вечеринку, какая красивая вечеринка.
Ven, te haré estallar la cabeza
Приходи, я взорву тебе голову.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.