Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
necesito
más
de
nada,
ahora
que
Ich
brauche
nichts
mehr,
jetzt
wo
Me
iluminó
tu
amor
inmenso
fuera
y
dentro
Deine
unermessliche
Liebe
mich
erhellt
hat,
außen
und
innen
Créeme
esta
vez,
créeme
porque
Glaube
mir
dieses
Mal,
glaube
mir,
denn
Créeme
y
verás,
no
acabará
más
Glaube
mir
und
du
wirst
sehen,
es
wird
nicht
mehr
enden
Tengo
un
deseo
escrito
en
alto,
que
vuela
ya
Ich
habe
einen
Wunsch
hoch
oben
geschrieben,
der
schon
fliegt
Mi
pensamiento
no
depende
de
mi
cuerpo
Mein
Gedanke
hängt
nicht
von
meinem
Körper
ab
Créeme
esta
vez,
créeme
porque
Glaube
mir
dieses
Mal,
glaube
mir,
denn
Me
haría
daño
ahora,
ya
lo
sé
Es
würde
mir
jetzt
wehtun,
das
weiß
ich
schon
Hay
gran
espacio,
tú
y
yo
Es
gibt
großen
Raum,
du
und
ich
Cielo
abierto
que
ya
Ein
offener
Himmel,
der
schon
Nos
encierra
a
los
dos
Uns
beide
einschließt
Pues
sabemos
lo
que
es
necesidad
Denn
wir
wissen,
was
Bedürfnis
ist
Víveme
sin
miedo
ahora
Lebe
mich
ohne
Angst
jetzt
Que
sea
una
vida,
sea
una
hora
Sei
es
ein
Leben,
sei
es
eine
Stunde
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Lass
mich
nicht
frei
hier,
nackt
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo
(te
ruego)
Mein
neuer
Raum,
der
jetzt
dein
ist
(ich
flehe
dich
an)
Víveme
sin
más
vergüenza
Lebe
mich
ohne
weitere
Scham
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Auch
wenn
die
ganze
Welt
dagegen
ist
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Lass
den
Schein
und
nimm
den
Sinn
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
Und
fühle,
was
ich
in
mir
trage
Y
te
transformas
en
un
cuadro,
dentro
de
mí
Und
du
verwandelst
dich
in
ein
Bild,
in
mir
Que
cubre
mis
paredes
blancas
y
cansadas
Das
meine
weißen
und
müden
Wände
bedeckt
Créeme
esta
vez,
créeme
porque
Glaube
mir
dieses
Mal,
glaube
mir,
denn
Me
haría
daño
una
y
otra
vez
Es
würde
mir
immer
wieder
wehtun
Sí,
entre
mi
realidad
Ja,
inmitten
meiner
Realität
Hoy
yo
tengo
algo
más
Heute
habe
ich
etwas
mehr
Que
jamás
tuve
ayer
Das
ich
gestern
niemals
hatte
Necesitas
vivirme
un
poco
más
Du
musst
mich
ein
wenig
mehr
leben
Víveme
sin
miedo
ahora
Lebe
mich
ohne
Angst
jetzt
Que
sea
una
vida,
sea
una
hora
Sei
es
ein
Leben,
sei
es
eine
Stunde
No
me
dejes
libre
aquí
desnudo
Lass
mich
nicht
frei
hier,
nackt
Mi
nuevo
espacio
que
ahora
es
tuyo
(te
ruego)
Mein
neuer
Raum,
der
jetzt
dein
ist
(ich
flehe
dich
an)
Víveme
sin
más
vergüenza
Lebe
mich
ohne
weitere
Scham
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Auch
wenn
die
ganze
Welt
dagegen
ist
Deja
la
apariencia
y
toma
el
sentido
Lass
den
Schein
und
nimm
den
Sinn
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
Und
fühle,
was
ich
in
mir
trage
Has
abierto
en
mí,
la
fantasía
Du
hast
in
mir
die
Fantasie
geöffnet
Me
esperan
días
de
una
ilimitada
dicha
Mich
erwarten
Tage
grenzenloser
Glückseligkeit
Es
tu
guion,
la
vida
mía
Es
ist
dein
Drehbuch,
mein
Leben
Me
enfocas,
me
diriges,
pones
las
ideas
Du
fokussierst
mich,
du
leitest
mich,
du
gibst
die
Ideen
vor
Víveme
sin
miedo
ahora
Lebe
mich
ohne
Angst
jetzt
Aunque
esté
todo
el
mundo
en
contra
Auch
wenn
die
ganze
Welt
dagegen
ist
Deja
la
apariencia,
toma
el
sentido
Lass
den
Schein,
nimm
den
Sinn
Y
siente
lo
que
llevo
dentro
Und
fühle,
was
ich
in
mir
trage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci, Ignacio Ballesteros Diaz, Laura Pausini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.