Daniela Romo - Víveme - traduction des paroles en allemand

Víveme - Daniela Romotraduction en allemand




Víveme
Lebe mich
No necesito más de nada, ahora que
Ich brauche nichts mehr, jetzt wo
Me iluminó tu amor inmenso fuera y dentro
Deine unermessliche Liebe mich erhellt hat, außen und innen
Créeme esta vez, créeme porque
Glaube mir dieses Mal, glaube mir, denn
Créeme y verás, no acabará más
Glaube mir und du wirst sehen, es wird nicht mehr enden
Tengo un deseo escrito en alto, que vuela ya
Ich habe einen Wunsch hoch oben geschrieben, der schon fliegt
Mi pensamiento no depende de mi cuerpo
Mein Gedanke hängt nicht von meinem Körper ab
Créeme esta vez, créeme porque
Glaube mir dieses Mal, glaube mir, denn
Me haría daño ahora, ya lo
Es würde mir jetzt wehtun, das weiß ich schon
Hay gran espacio, y yo
Es gibt großen Raum, du und ich
Cielo abierto que ya
Ein offener Himmel, der schon
Nos encierra a los dos
Uns beide einschließt
Pues sabemos lo que es necesidad
Denn wir wissen, was Bedürfnis ist
Víveme sin miedo ahora
Lebe mich ohne Angst jetzt
Que sea una vida, sea una hora
Sei es ein Leben, sei es eine Stunde
No me dejes libre aquí desnudo
Lass mich nicht frei hier, nackt
Mi nuevo espacio que ahora es tuyo (te ruego)
Mein neuer Raum, der jetzt dein ist (ich flehe dich an)
Víveme sin más vergüenza
Lebe mich ohne weitere Scham
Aunque esté todo el mundo en contra
Auch wenn die ganze Welt dagegen ist
Deja la apariencia y toma el sentido
Lass den Schein und nimm den Sinn
Y siente lo que llevo dentro
Und fühle, was ich in mir trage
Y te transformas en un cuadro, dentro de
Und du verwandelst dich in ein Bild, in mir
Que cubre mis paredes blancas y cansadas
Das meine weißen und müden Wände bedeckt
Créeme esta vez, créeme porque
Glaube mir dieses Mal, glaube mir, denn
Me haría daño una y otra vez
Es würde mir immer wieder wehtun
Sí, entre mi realidad
Ja, inmitten meiner Realität
Hoy yo tengo algo más
Heute habe ich etwas mehr
Que jamás tuve ayer
Das ich gestern niemals hatte
Necesitas vivirme un poco más
Du musst mich ein wenig mehr leben
Víveme sin miedo ahora
Lebe mich ohne Angst jetzt
Que sea una vida, sea una hora
Sei es ein Leben, sei es eine Stunde
No me dejes libre aquí desnudo
Lass mich nicht frei hier, nackt
Mi nuevo espacio que ahora es tuyo (te ruego)
Mein neuer Raum, der jetzt dein ist (ich flehe dich an)
Víveme sin más vergüenza
Lebe mich ohne weitere Scham
Aunque esté todo el mundo en contra
Auch wenn die ganze Welt dagegen ist
Deja la apariencia y toma el sentido
Lass den Schein und nimm den Sinn
Y siente lo que llevo dentro
Und fühle, was ich in mir trage
Has abierto en mí, la fantasía
Du hast in mir die Fantasie geöffnet
Me esperan días de una ilimitada dicha
Mich erwarten Tage grenzenloser Glückseligkeit
Es tu guion, la vida mía
Es ist dein Drehbuch, mein Leben
Me enfocas, me diriges, pones las ideas
Du fokussierst mich, du leitest mich, du gibst die Ideen vor
Víveme sin miedo ahora
Lebe mich ohne Angst jetzt
Aunque esté todo el mundo en contra
Auch wenn die ganze Welt dagegen ist
Deja la apariencia, toma el sentido
Lass den Schein, nimm den Sinn
Y siente lo que llevo dentro
Und fühle, was ich in mir trage





Writer(s): Biagio Antonacci, Ignacio Ballesteros Diaz, Laura Pausini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.