Daniela Romo - Yo No Te Pido La Luna - traduction des paroles en allemand

Yo No Te Pido La Luna - Daniela Romotraduction en allemand




Yo No Te Pido La Luna
Ich verlange nicht den Mond von dir
Quiero envolverme en tus brazos
Ich will mich in deine Arme hüllen
Que no quede entre y yo un espacio, na-ah
Dass kein Raum zwischen dir und mir bleibt, na-ah
Seré el sabor de tu boca
Ich werde der Geschmack deines Mundes sein
Y llenarme toda con tu aroma, na-ah
Und mich ganz mit deinem Duft erfüllen, na-ah
Ser confidente
Deine Vertraute sein
Y saber por dentro quién eres tú, na-ah
Und von innen wissen, wer du bist, na-ah
Como un tatuaje vivo
Wie ein lebendiges Tattoo
Impregnarme en tu ser
Mich in dein Wesen einprägen
No borrarme de ti, na-ah
Mich nicht aus dir löschen, na-ah
Yo no te pido la luna
Ich verlange nicht den Mond von dir
Tan solo quiero amarte
Ich will dich nur lieben
Quiero ser esa locura que vibra muy dentro de ti, na-ah
Ich will dieser Wahnsinn sein, der tief in dir vibriert, na-ah
Yo no te pido la luna
Ich verlange nicht den Mond von dir
Solo te pido el momento
Ich bitte dich nur um den Moment
De rescatar esta piel y robarme esa estrella
Diese Haut zu retten und mir jenen Stern zu stehlen
Que vemos y yo al hacer el amor, na-ah
Den wir sehen, du und ich, wenn wir uns lieben, na-ah
Correr en contra el viento
Gegen den Wind laufen
Conocer todos tus sentimientos, na-ah
Alle deine Gefühle kennenlernen, na-ah
Dos cuerpos entrelazados
Zwei verschlungene Körper
Esperemos todos los inviernos, na-ah
Warten wir alle Winter ab, na-ah
Bésame y en mis labios hallarás calor, na-ah
Küss mich und auf meinen Lippen findest du Wärme, na-ah
Siénteme, frágil y de papel, cómo tiemblo por ti, na-ah
Fühl mich, zerbrechlich und aus Papier, wie ich für dich zittere, na-ah
Yo no te pido la luna
Ich verlange nicht den Mond von dir
Tan solo quiero amarte
Ich will dich nur lieben
Quiero ser esa locura que vibra muy dentro de ti, na-ah
Ich will dieser Wahnsinn sein, der tief in dir vibriert, na-ah
Yo no te pido la luna
Ich verlange nicht den Mond von dir
Solo te pido el momento
Ich bitte dich nur um den Moment
De rescatar esta piel y robarme esa estrella
Diese Haut zu retten und mir jenen Stern zu stehlen
Que vemos y yo al hacer el amor, na-ah
Den wir sehen, du und ich, wenn wir uns lieben, na-ah
Yo no te pido la luna, ah
Ich verlange nicht den Mond von dir, ah
Solo quiero tener muy cerca de mí, na-ah
Ich will dich nur ganz nah bei mir haben, na-ah
Yo no te pido la luna, ah
Ich verlange nicht den Mond von dir, ah
Solo quiero entregarme para siempre a ti, na-ah
Ich will mich dir nur für immer hingeben, na-ah
Na-ah, nara-na
Na-ah, nara-na
Nana-ni nana, naninai, nana, naaah, naahh
Nana-ni nana, naninai, nana, naaah, naahh
Nina, nina
Nina, nina
Yo no te pido la luna
Ich verlange nicht den Mond von dir
Tan solo quiero amarte
Ich will dich nur lieben
Quiero ser esa locura que vibra muy dentro de ti, na-ah
Ich will dieser Wahnsinn sein, der tief in dir vibriert, na-ah
Yo no te pido la luna
Ich verlange nicht den Mond von dir
Solo te pido el momento
Ich bitte dich nur um den Moment
De rescatar esta piel y robarme esa estrella
Diese Haut zu retten und mir jenen Stern zu stehlen
Que vemos y yo al hacer el amor, na-ah
Den wir sehen, du und ich, wenn wir uns lieben, na-ah
Yo no te pido la luna
Ich verlange nicht den Mond von dir
Tan solo quiero amarte
Ich will dich nur lieben
Quiero ser esa locura que vibra muy dentro de ti, na-ah
Ich will dieser Wahnsinn sein, der tief in dir vibriert, na-ah
Yo no te pido la luna
Ich verlange nicht den Mond von dir
Solo te pido el momento
Ich bitte dich nur um den Moment





Writer(s): Adelmo Fornaciari, Luigi Alertelli, Vincenzo Malepasso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.