Daniela Romo - Atame A Tu Vida - traduction des paroles en allemand

Atame A Tu Vida - Daniela Romotraduction en allemand




Atame A Tu Vida
Binde Mich An Dein Leben
Ven dame un beso ven
Komm, gib mir einen Kuss, komm
No discutas mas amor
Diskutiere nicht mehr, mein Liebster
Ahora ven abrazame
Jetzt komm, umarme mich
Ven no puedo creer
Komm, ich kann nicht glauben
Que al besarte sienta asi
Dass ich mich so fühle, wenn ich dich küsse
Del mundo se me van los pies
Dass ich den Boden unter den Füßen verliere
Atame a tu vida no me dejes ser
Binde mich an dein Leben, lass mich nicht sein
Casualidad causa perdida
Ein Zufall, eine verlorene Sache
Quiero ser tu posibilidad por siempre mas
Ich will deine Möglichkeit sein, für immer mehr
Codigo secreto sensibilidad
Geheimcode, Sensibilität
En soledad todas tus dudas
In Einsamkeit all deine Zweifel
Que se puedan disipar de ti amandote
Die sich von dir zerstreuen mögen, indem ich dich liebe
Hoy mis palabras son
Heute sind meine Worte
Sin sentido o con el
Ohne Sinn oder mit ihm
Te amo y que te amare
Ich liebe dich und ich weiß, ich werde dich lieben
Atame a tu vida no me dejes ir
Binde mich an dein Leben, lass mich nicht gehen
Que quiero estar entre tus redes
Denn ich will in deinen Netzen sein
En tus brazos suelo sonreir imaginar
In deinen Armen lächle ich gewöhnlich, stelle mir vor
Mientras dure mientars viva
Solange es dauert, solange ich lebe
Quiero ser caricia en ti, pasión cautiva
Ich will eine Zärtlichkeit in dir sein, gefangene Leidenschaft
No me dejes mas huir de mi buscandote
Lass mich nicht mehr vor mir fliehen, dich suchend





Writer(s): Adrian Juan Andreolo Garibotti, Teresa Presmanes Corona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.