Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si No Lo Cortas - feat. Leonel García
If You Don't Cut It - feat. Leonel García
Si
no
lo
cortas
If
you
don't
cut
it
Puede
que
duela
hasta
la
eternidad
It
may
hurt
until
eternity
Si
no
lo
apagas
If
you
don't
turn
it
off
Puede
que
embarres
todo
lo
demás
It
may
mess
up
everything
else
Yo
estaré
sola
I'll
be
alone
Para
sentir
que
no
me
quieres
más
To
feel
that
you
don't
love
me
anymore
No
es
nada
grave
It's
nothing
serious
Solo
un
adelanto
de
lo
que
vendrá
Just
a
preview
of
what's
to
come
Porque
al
final,
la
historia
se
nos
va
Because
in
the
end,
the
story
slips
away
from
us
Quedando
en
un
lugar,
difícil
de
arrastrar
Remaining
in
a
place,
difficult
to
drag
Antes
de
que
se
me
caiga
puedo
reservarlo
junto
a
todo
lo
que
falla
Before
it
falls
apart,
I
can
reserve
it,
along
with
everything
that
fails
Tengo
un
espacio
grande
dentro
de
mi
alma,
para
tu
voz
I
have
a
large
space
within
my
soul,
for
your
voice
Pero
todo
me
cansa,
todo
me
cansa
But
everything
tires
me,
everything
tires
me
Todo
me
disuelve
cuando
no
te
encuentro
dentro
de
mi
casa
Everything
dissolves
when
I
can't
find
you
inside
my
home
Si
no
lo
cortas
If
you
don't
cut
it
Puede
que
vea
mas
de
lo
que
hay
I
may
see
more
than
what's
there
Estoy
en
sombras
I'm
in
the
shadows
Puede
que
cambie
toda
la
verdad
The
whole
truth
may
change
Porque
al
final,
las
horas
se
me
van
Because
in
the
end,
the
hours
slip
away
Moviendo
hacia
un
lugar
difícil
de
alcanzar
Moving
towards
a
place
hard
to
reach
Antes
de
que
se
me
caiga
puedo
reservarlo
junto
a
todo
lo
que
falla
Before
it
falls
apart,
I
can
reserve
it,
along
with
everything
that
fails
Tengo
un
espacio
grande
dentro
de
mi
alma,
para
tu
voz
I
have
a
large
space
within
my
soul,
for
your
voice
Pero
todo
me
cansa,
todo
me
cansa
But
everything
tires
me,
everything
tires
me
Ay,
todo
me
disuelve
cuando
no
te
encuentro
dentro
de
mi
casa
Oh,
everything
dissolves
when
I
can't
find
you
inside
my
home
Dentro
de
mi
casa
Inside
my
home
Todo
me
cansa
Everything
tires
me
Todo
me
cansa
Everything
tires
me
Todo
me
disuelve,
cuando
no
te
encuentro
dentro
de
mi
casa
Everything
dissolves,
when
I
can't
find
you
inside
my
home
Y
todo
me
cansa
And
everything
tires
me
Todo
me
cansa
oh,
oh
Everything
tires
me
oh,
oh
Todo
me
disuelve,
cuando
no
te
encuentro
dentro
de
mi
casa
Everything
dissolves,
when
I
can't
find
you
inside
my
home
Y
todo
me
cansa
And
everything
tires
me
Todo
me
cansa
oh,
oh
Everything
tires
me
oh,
oh
Todo
me
disuelve,
cuando
no
te
encuentro
dentro
de
mi
casa
Everything
dissolves,
when
I
can't
find
you
inside
my
home
Dentro
de
mi
casa
Inside
my
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Daniela Spalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.