Daniela Spalla - Canciones Tristes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Spalla - Canciones Tristes




Canciones Tristes
Грустные песни
¿Por qué volviste
Зачем ты вернулась?
Después de un año así como si nada?
Спустя год, как ни в чём не бывало?
¿Todo bien en casa?
Всё хорошо дома?
Dime, ¿todo bien en casa?
Скажи, всё хорошо дома?
¿Por qué volviste?
Зачем ты вернулась?
Pensé que ya lo habías dejado atrás
Я думала, ты уже оставил это в прошлом.
¿Qué necesidad?
Зачем?
Ay, ¿qué necesidad?
Ох, зачем?
Contigo quise todo
С тобой я хотела всего,
Y me clavé esperando más de lo normal
И застряла, ожидая больше, чем обычно.
Te superé de poco
Я почти тебя забыла.
Dime, ¿qué haces de vuelta, ahora pidiendo más?
Скажи, что ты делаешь, вернувшись и прося ещё?
Porque yo no estoy para canciones tristes
Потому что я не настроена на грустные песни.
No es como antes, no eres lo que fuiste
Всё не так, как раньше, ты уже не тот.
Yo no estoy para canciones tristes
Я не настроена на грустные песни.
Así que no, no vengas más
Так что нет, не приходи больше.
Porque yo no estoy para canciones tristes
Потому что я не настроена на грустные песни.
No me hace falta lo que no me diste
Мне не нужно то, чего ты мне не дал.
Yo no estoy para canciones tristes
Я не настроена на грустные песни.
Así que no, no vengas más
Так что нет, не приходи больше.
Guardé tus llaves en un cajón
Я убрала твои ключи в ящик,
Pero pasó el tiempo y las fui perdiendo (Lo siento)
Но время шло, и я их потеряла (Прости).
No me arrepiento, no
Я не жалею, нет,
De usar lo nuestro para un disco entero
Что использовала наше для целого альбома.
Pero ya es tarde, te digo es tarde
Но уже поздно, я говорю, поздно.
Te juro es tarde
Клянусь, уже поздно.
Y no te guardo rencor, pero de lejos mejor
И я не держу на тебя зла, но лучше на расстоянии.
Porque yo no estoy para canciones tristes
Потому что я не настроена на грустные песни.
No es como antes, no eres lo que fuiste
Всё не так, как раньше, ты уже не тот.
Yo no estoy para canciones tristes
Я не настроена на грустные песни.
Así que no, no vengas más
Так что нет, не приходи больше.
Porque yo no estoy para canciones tristes
Потому что я не настроена на грустные песни.
Ya no quiero lo que no me diste
Мне больше не нужно то, чего ты мне не дал.
Yo no estoy para canciones tristes
Я не настроена на грустные песни.
Así que no, no vengas más, no vengas más
Так что нет, не приходи больше, не приходи больше.
Llevo rato caminando, sin mirar atrás
Я уже давно иду, не оглядываясь назад.
No más flores ni fueguitos al celular
Никаких цветов и огоньков на телефоне.
Si quedó un beso pendiente será
Если и остался поцелуй на потом, то
Para alguien más, para alguien más
Для кого-то другого, для кого-то другого.
Ya no creo que me encuentres en el mismo bar
Не думаю, что ты найдёшь меня в том же баре,
Pa' quedarnos con las ganas, siempre igual
Чтобы мы остались ни с чем, как всегда.
Si quedó un beso pendiente será
Если и остался поцелуй на потом, то
Para alguien más
Для кого-то другого.
Contigo quise todo
С тобой я хотела всего,
Y me clavé esperando más de lo normal
И застряла, ожидая больше, чем обычно.
Te superé de poco
Я почти тебя забыла.
Dime, ¿qué haces de vuelta, ahora pidiendo más?
Скажи, что ты делаешь, вернувшись и прося ещё?
Porque yo no estoy para canciones tristes
Потому что я не настроена на грустные песни.
No es como antes, no eres lo que fuiste
Всё не так, как раньше, ты уже не тот.
Yo no estoy para canciones tristes
Я не настроена на грустные песни.
Así que no, no vengas más
Так что нет, не приходи больше.
Porque yo no estoy para canciones tristes
Потому что я не настроена на грустные песни.
Ya no quiero lo que no me diste
Мне больше не нужно то, чего ты мне не дал.
Yo no estoy para canciones tristes
Я не настроена на грустные песни.
Así que no, no vengas más
Так что нет, не приходи больше.
¿Por qué volviste
Зачем ты вернулся?
Después de un año así como si nada?
Спустя год, как ни в чём не бывало?
¿Todo bien en casa?
Всё хорошо дома?
¿Todo bien en casa?
Всё хорошо дома?





Writer(s): Maria Daniela Spalla, Francisca Valenzuela Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.