Daniela Spalla - Carteles - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Spalla - Carteles




Carteles
Афиши
Salí a despedir un mal de amores
Вышла попрощаться с несчастной любовью
Te vi en los carteles en la calle
Увидела тебя на афишах на улице
Vendiendo tantas giras y canciones
Рекламируешь столько гастролей и песен
Nacidas en las noches incansables
Рожденных в неустанных ночах
Brillabas a unas cuadras de mi casa
Сиял в нескольких кварталах от моего дома
Y yo que comenzaba a olvidarte
А я уже начала тебя забывать
Pero desde lo alto, me mirabas
Но с высоты, ты смотрел на меня
Soñaba con treparme y arrancarte
Мечтала взобраться и сорвать тебя
Vendes desde tu cartel
Продаешь со своей афиши
Un romance que derrite la vereda
Роман, который плавит тротуар
Vendes, como siempre, que vas a volver
Продаешь, как всегда, что вернешься
(Uuh, uuh)
(У-у, у-у)
Vendes desde tu cartel
Продаешь со своей афиши
Un romance más allá de las estrellas
Роман за пределами звезд
Vendes, pero que luego partirás cuando me duerma
Продаешь, но я знаю, что потом уйдешь, когда я усну
Te dejo está canción de despedida
Оставляю тебе эту песню прощания
Clavada en la pared de cada esquina
Прибитую к стене каждого угла
Te dejo esta canción para que sueltes nuestro amor
Оставляю тебе эту песню, чтобы ты отпустил нашу любовь
Corrí apresurada entre los coches
Бежала торопливо между машинами
Te vi en los carteles en la calle
Увидела тебя на афишах на улице
Vendiendo tantas giras y canciones
Рекламируешь столько гастролей и песен
Nacidas en las noches incansables
Рожденных в неустанных ночах
Y estabas ahí, al lado de mi casa
И ты был там, рядом с моим домом
Tus ojos que me desarmaban
Твои глаза, которые меня обезоруживали
El viento que los despegaba
Ветер, который их срывал
Y un sol que amenazaba
И солнце, которое грозило
Con borrarlos lentamente, para siempre
Стереть их медленно, навсегда
Vendes desde tu cartel
Продаешь со своей афиши
Un romance que derrite la vereda
Роман, который плавит тротуар
Vendes, como siempre, que vas a volver
Продаешь, как всегда, что вернешься
(Uhh, uuh)
(У-у, у-у)
Vendes desde tu cartel
Продаешь со своей афиши
Un romance más allá de las estrellas
Роман за пределами звезд
Vendes, pero que luego partirás cuando me duerma
Продаешь, но я знаю, что потом уйдешь, когда я усну
Te dejo esta canción de despedida
Оставляю тебе эту песню прощания
Clavada en la pared de cada esquina
Прибитую к стене каждого угла
Te dejo esta canción para que sueltes nuestro amor
Оставляю тебе эту песню, чтобы ты отпустил нашу любовь





Writer(s): Rodolfo David Aguilar Dorantes, Maria Daniela Spalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.