Daniela Spalla - En Lo Más Lejos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Spalla - En Lo Más Lejos




Vengo a buscar todo, todo lo que sobra,
Я пришел, чтобы забрать все, все, что осталось.,
Todo lo que no te importa,
Все, о чем ты не заботишься.,
Todo lo que nunca aprendiste a usar.
Все, что вы никогда не научились использовать.
Vengo a dejar
Я пришел, чтобы уйти.
Esto que ya no se entiende,
Это больше не понимается,
Nada, nada puedo hacerle
Ничего, ничего я не могу с ним сделать.
Y nadie, nadie piensa abandonar su lugar.
И никто, никто не думает покидать свое место.
Estamos en lo más lejos de este mundo
Мы находимся далеко от этого мира.
Y nada puede funcionar...
И ничего не может сработать...
Voy a intentar desaparecer en breve
Я постараюсь исчезнуть в ближайшее время
Ayudarte como pueda
Помочь вам, как я могу
Para que no sientas la necesidad de...
Чтобы вы не чувствовали необходимости...
De explicarme como fue que perdiste
Объяснить мне, как ты проиграл.
Tu interés y te fuiste escondiendo para no regresar.
Твой интерес и ты скрылся, чтобы не возвращаться.
Es simple la razón,
Причина проста,
Pues a la distancia cambia todo su valor.
На расстоянии он меняет все свое значение.
Estamos en lo más lejos de este mundo y nada puede funcionar.
Мы находимся далеко от этого мира, и ничто не может сработать.
Y es simple la razón...
И причина проста...
No pude con tus daños y enloquecí,
Я не смог справиться с твоими повреждениями и сошел с ума.,
No pude con tu idea de vivir sin mi,
Я не мог справиться с твоей идеей жить без меня.,
No supe acostumbrarme a la condición
Я не мог привыкнуть к этому состоянию.
De que hoy te pueda ver con alguien más...
Что сегодня я могу увидеть тебя с кем-то другим...
Vengo a buscar todo, todo lo que sobra,
Я пришел, чтобы забрать все, все, что осталось.,
Todo lo que no te importa,
Все, о чем ты не заботишься.,
Todo lo que nunca aprendiste a usar...
Все, что вы никогда не научились использовать...
Vengo a dejar
Я пришел, чтобы уйти.
Esto que ya no se entiende
Это больше не понимается
Nada, nada puedo hacerle
Ничего, ничего я не могу с ним сделать.
Y nadie, nadie piensa abandonar su lugar.
И никто, никто не думает покидать свое место.





Writer(s): Maria Daniela Spalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.