Paroles et traduction Daniela Spalla - Encerrémonos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encerrémonos
Let's Lock Ourselves In
Ves
que
no
me
importa
You
see
that
I
don't
care
Cuánto
queda
en
tu
memoria
How
much
is
left
in
your
memory
Sólo
quiero
que
me
guardes
I
just
want
you
to
keep
me
Unos
días
para
amarte
A
few
days
to
love
you
Luego
puedes
olvidarme
Then
you
can
forget
me
Estoy
yéndome
a
otra
parte
I'm
going
elsewhere
No
pretendo
conservarte
I
don't
intend
to
keep
you
Encerrémonos.
Let's
lock
ourselves
in.
No
es
momento
de
conocerme
bien
It's
not
time
to
get
to
know
me
well
Algo
va
a
estallar,
no
lo
pienses
tanto.
Something's
going
to
burst,
don't
think
about
it
so
much.
No
interpretes
mal,
no
interpretes
mal
Don't
interpret
it
wrong,
don't
interpret
it
wrong
No
es
la
soledad,
es
la
urgencia
del
final.
It's
not
loneliness,
it's
the
urgency
of
the
end.
No
tendremos
que
decir
adiós
We
won't
have
to
say
goodbye
No
tendremos
que
pedir
perdón
We
won't
have
to
ask
for
forgiveness
Va
a
ser
fácil
superarlo.
It's
going
to
be
easy
to
get
over.
Ves
que
no
me
importa
You
see
that
I
don't
care
Cuánto
queda
en
tu
memoria
How
much
is
left
in
your
memory
Sólo
quiero
que
me
guardes
I
just
want
you
to
keep
me
Unos
días
para
amarte
A
few
days
to
love
you
Luego
puedes
olvidarme
Then
you
can
forget
me
Estoy
yéndome
a
otra
parte
I'm
going
elsewhere
No
pretendo
conservarte
I
don't
intend
to
keep
you
Encerrémonos.
Let's
lock
ourselves
in.
No
preguntes
cómo
fue
Don't
ask
how
it
was
Que
nos
vimos
por
primera
vez
That
we
saw
each
other
for
the
first
time
No
importa
evitemos
el
doloooor.
It
doesn't
matter,
let's
avoid
the
paaaain.
Guárdalo
en
secreto
Keep
it
a
secret
Nada
va
a
cambiar
por
esto
Nothing
will
change
because
of
this
Guárdalo
ohohoh.
Keep
it
ohohoh.
No
es
momento
de
conocerme
bien
It's
not
time
to
get
to
know
me
well
Algo
va
a
estallar,
no
lo
pienses
tanto.
Something's
going
to
burst,
don't
think
about
it
so
much.
No
interpretes
mal,
no
interpretes
mal
Don't
interpret
it
wrong,
don't
interpret
it
wrong
No
es
la
soledad...
It's
not
loneliness...
Ves
que
no
me
importa
You
see
that
I
don't
care
Cuánto
queda
en
tu
memoria
How
much
is
left
in
your
memory
Sólo
quiero
que
me
guardes
I
just
want
you
to
keep
me
Unos
días
para
amarte
A
few
days
to
love
you
Luego
puedes
olvidarme
Then
you
can
forget
me
Estoy
yéndome
a
otra
parte
I'm
going
elsewhere
No
pretendo
molestarte
I
don't
intend
to
bother
you
Encerrémonos
Let's
lock
ourselves
in
Encerrémonos
Let's
lock
ourselves
in
Encerrémonos.
Let's
lock
ourselves
in.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Daniela Spalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.