Daniela Spalla - Insomnio (Versión Acústica) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Spalla - Insomnio (Versión Acústica)




Insomnio (Versión Acústica)
Бессонница (Акустическая версия)
Tus discos se están derritiendo
Твои пластинки плавятся,
Ya sucios, quedando en silencio
Уже грязные, стихают,
Mi llanto se está resistiendo
Мой плач сопротивляется,
No fluye, se queda en el medio
Не льётся, где-то застревает.
Tantas flores que están destiñendo y tus fotos ya no las encuentro
Столько цветов, что выцветают, и твои фото я больше не нахожу.
El resto de cosas esperan mi olvido en el último cajón
Остальные вещи ждут моего забвения в последнем ящике.
Tengo un insomnio que me está consumiendo
Меня изводит бессонница,
Traigo el horario de dos hemisferios
Я живу по времени двух полушарий,
Ando despierta buscándole un reemplazo a este amor
Не сплю, ищу замену этой любви,
Que ya no siento
Которую больше не чувствую.
Tengo un insomnio ahogado en tristeza
Меня топит в печали бессонница,
Ya no es tu ausencia, es mi indiferencia
Дело уже не в твоём отсутствии, а в моём безразличии.
Nunca pensé que la nada causaría este dolor
Никогда не думала, что пустота причинит такую боль.
Uuu
Ууу
Tu cara se está diluyendo
Твоё лицо растворяется,
Se escurre en los últimos sueños
Истекает в последних снах,
La noche me está confundiendo
Ночь меня сбивает с толку,
Y no si te echo de menos
И я не знаю, скучаю ли по тебе.
Toda esta historia ya va
Вся эта история уже
Enmudeciendo y tus fotos aún no las encuentro
Немеет, и твои фото я всё ещё не нахожу.
El resto de cosas esperan mi olvido en el último cajón
Остальные вещи ждут моего забвения в последнем ящике.
Tengo un insomnio que me está consumiendo
Меня изводит бессонница,
Traigo el horario de dos hemisferios
Я живу по времени двух полушарий,
Ando despierta buscándole un reemplazo a este amor
Не сплю, ищу замену этой любви,
Que ya no siento
Которую больше не чувствую.
Tengo un insomnio ahogado en tristeza
Меня топит в печали бессонница,
Ya no es tu ausencia, es mi indiferencia
Дело уже не в твоём отсутствии, а в моём безразличии.
Nunca pensé que la nada causaría este dolor
Никогда не думала, что пустота причинит такую боль.
Yo tengo un insomnio de casi dos meses
Меня мучает бессонница почти два месяца,
Traigo un insomnio que va a enloquecerme
Эта бессонница сведёт меня с ума.
Nunca pensé que la nada causaría este dolor
Никогда не думала, что пустота причинит такую боль.
Uuu
Ууу





Writer(s): MARIA DANIELA SPALLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.