Paroles et traduction Daniela Spalla - Me Voy
Temprano
y
antes
que
amanezca,
yo
me
voy
Рано,
до
рассвета,
я
ухожу
Para
dejar
la
puerta
abierta
y
que
no
se
muera
Чтобы
оставить
дверь
открытой
и
не
дать
умереть
La
idea
absurda
que
tenemos
de
este
amor
Абсурдной
мысли
об
этой
нашей
любви,
Que
vive
siempre
en
la
promesa
Которая
живет
лишь
в
обещаниях.
He
deformado
tanto
el
futuro
de
los
dos
Я
так
исказила
наше
будущее,
Lo
he
llevado
a
lo
más
alto,
a
fuerza
de
imaginación
Вознесла
его
на
вершину,
силой
воображения.
Yo
sé
que
es
solo
una
ilusión
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
иллюзия,
Pero
no
quiero
abandonarla
hoy
Но
я
не
хочу
отпускать
её
сегодня.
Me
voy
porque
no
quiero
Я
ухожу,
потому
что
не
хочу
Despertar
y
encontrarnos
con
la
realidad
Проснуться
и
столкнуться
с
реальностью,
Que
nuestro
amor
es
solo
un
vicio
de
la
soledad
Что
наша
любовь
— лишь
зависимость
от
одиночества,
Y
que
en
el
fondo
ya
sabemos
el
final
И
что
в
глубине
души
мы
уже
знаем
финал,
Que
no
va
a
funcionar,
lo
nuestro
no
va
a
funcionar
Что
у
нас
ничего
не
получится,
у
нас
ничего
не
выйдет.
Yo
sé
que
igual
me
lo
agradecerás,
me
voy
Я
знаю,
ты
будешь
мне
благодарен
за
это,
я
ухожу,
Para
quedarnos
con
la
magia
de
la
madrugada
Чтобы
сохранить
магию
рассвета.
¿Te
acuerdas
todas
esas
noches
en
el
centro?
Помнишь
все
те
ночи
в
центре?
Bailando
hits
en
la
terraza
Танцы
под
хиты
на
террасе.
He
deformado
tanto
el
recuerdo
de
los
dos
Я
так
исказила
наши
воспоминания,
Lo
he
llevado
a
lo
más
alto,
a
fuerza
de
imaginación
Вознесла
их
на
вершину,
силой
воображения.
Yo
sé
que
es
solo
una
ilusión
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
иллюзия,
Pero
nos
hace
tanta
falta
hoy
Но
она
нам
так
нужна
сегодня.
Me
voy
porque
no
quiero
Я
ухожу,
потому
что
не
хочу
Despertar
y
encontrarnos
con
la
realidad
Проснуться
и
столкнуться
с
реальностью,
Que
nuestro
amor
es
solo
un
vicio
de
la
soledad
Что
наша
любовь
— лишь
зависимость
от
одиночества,
Y
que
en
el
fondo
ya
sabemos
el
final
И
что
в
глубине
души
мы
уже
знаем
финал,
Que
no
va
a
funcionar
Что
у
нас
ничего
не
получится.
Me
voy
porque
no
quiero
Я
ухожу,
потому
что
не
хочу
Despertar
y
encontrarnos
con
la
realidad
Проснуться
и
столкнуться
с
реальностью,
Que
nuestro
amor
es
solo
un
juego
de
la
soledad
Что
наша
любовь
— лишь
игра
одиночества,
Que
los
abrazos
no
detienen
el
final
Что
объятия
не
остановят
финал,
Que
no
va
a
funcionar,
lo
nuestro
no
va
a
funcionar
Что
у
нас
ничего
не
получится,
у
нас
ничего
не
выйдет.
Me
voy,
me
voy
porque
el
silencio
ya
me
está
doliendo
Я
ухожу,
я
ухожу,
потому
что
тишина
уже
причиняет
мне
боль,
Me
voy
para
evitarnos
el
encuentro
con
la
realidad
Я
ухожу,
чтобы
избежать
столкновения
с
реальностью,
Porque
en
el
fondo
ya
sabemos
el
final
Потому
что
в
глубине
души
мы
уже
знаем
финал,
Que
no
va
a
funcionar
Что
у
нас
ничего
не
получится.
Me
voy
porque
no
quiero
Я
ухожу,
потому
что
не
хочу
Despertar
y
encontrarnos
con
la
realidad
Проснуться
и
столкнуться
с
реальностью,
Que
nuestro
amor
es
solo
un
vicio
de
la
soledad
Что
наша
любовь
— лишь
зависимость
от
одиночества,
Y
que
en
el
fondo
ya
sabemos
el
final
И
что
в
глубине
души
мы
уже
знаем
финал,
Que
no
va
a
funcionar,
lo
nuestro
no
va
a
funcionar
Что
у
нас
ничего
не
получится,
у
нас
ничего
не
выйдет.
Tenemos
tanto
miedo
de
algo
más
Мы
так
боимся
чего-то
большего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Daniela Spalla, Adan Jodorowsky Trumblay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.