Paroles et traduction Daniela Spalla - Pequeño Ladrón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pequeño Ladrón
Little Thief
Devuélveme
el
alma
Give
me
back
my
soul
No
dejaste
nada
y
ya
no
You
left
nothing
and
I'm
no
longer
No
me
encuentro.
I
can't
find
myself.
Las
cosas
se
hacen
largas
Things
become
long
Me
dejaron
fuera
de
control
They
put
me
out
of
control
Y
ya
no
me
encuentro.
And
I
can't
find
myself
anymore.
Cuánto
hace
falta
para
una
decisión
How
much
is
needed
for
a
decision
Cuántas
cosas
fueron
ciertas
y
cuántas
no.
How
many
things
were
true
and
how
many
not.
Confundimos
el
camino
We
confuse
the
path
Lo
estiramos
sin
sentido
We
stretch
it
meaninglessly
Meses
y
unos
cuantos
días
más.
Months
and
a
few
more
days.
Voy
a
estar
mejor
así
I'm
going
to
be
better
this
way
Sin
esperar
por
ti
Without
waiting
for
you
Seguir
no
nos
ayuda
en
nada
Continuing
doesn't
help
us
at
all
No
nos
ayuda
en
nada.
It
doesn't
help
us
at
all.
Dejemos
que
la
noche
ponga
fin
a
los
recuerdos
Let
the
night
end
the
memories
Verás
que
estamos
en
puntos
bien
distantes.
You'll
see
that
we're
at
very
distant
points.
Cuánta
confusión
guardará
el
día
de
hoy
How
much
confusion
will
today
hold
Cuántas
cosas
fueron
buenas
y
cuántas
no.
How
many
things
were
good
and
how
many
not.
Confundimos
el
camino
We
confuse
the
path
Lo
estiramos
sin
sentido
We
stretch
it
meaninglessly
Meses
y
unos
cuantos
días
más.
Months
and
a
few
more
days.
Voy
a
estar
mejor
así
I'm
going
to
be
better
this
way
Sin
esperar
por
ti
Without
waiting
for
you
Seguir
no
nos
ayuda
en
nada
Continuing
doesn't
help
us
at
all
No
nos
ayuda
en
nada.
It
doesn't
help
us
at
all.
Devuélveme
el
alma
Give
me
back
my
soul
No
dejaste
nada
y
ya
no
You
left
nothing
and
I'm
no
longer
No
me
encuentro.
I
can't
find
myself.
Confundimos
el
camino
We
confuse
the
path
Lo
estiramos
sin
sentido
We
stretch
it
meaninglessly
Meses
y
unos
cuantos
días
más.
Months
and
a
few
more
days.
Voy
a
estar
mejor
así
I'm
going
to
be
better
this
way
Sin
esperar
por
ti
Without
waiting
for
you
Seguir
no
nos
ayuda
en
nada
Continuing
doesn't
help
us
at
all
No
nos
ayuda
en
nada.
It
doesn't
help
us
at
all.
Confundimos
el
camino
We
confuse
the
path
Lo
estiramos
sin
sentido
We
stretch
it
meaninglessly
Meses
y
unos
cuantos
días
más.
Months
and
a
few
more
days.
Voy
a
estar
mejor
así
I'm
going
to
be
better
this
way
Sin
esperar
por
ti
Without
waiting
for
you
Seguir
no
nos
ayuda
en
nada
Continuing
doesn't
help
us
at
all
No
nos
ayuda
en
nada.
It
doesn't
help
us
at
all.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Daniela Spalla, Nahuel Barbero, Hernan Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.