Paroles et traduction Daniela Spalla - Pequeño Ladrón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devuélveme
el
alma
Верни
мне
душу.
No
dejaste
nada
y
ya
no
Ты
ничего
не
оставил
и
больше
нет.
No
me
encuentro.
Я
не
встречаюсь.
Las
cosas
se
hacen
largas
Все
становится
длинным.
Me
dejaron
fuera
de
control
Они
вышли
из-под
контроля.
Y
ya
no
me
encuentro.
И
я
больше
не
встречаюсь.
Cuánto
hace
falta
para
una
decisión
Сколько
нужно
для
принятия
решения
Cuántas
cosas
fueron
ciertas
y
cuántas
no.
Сколько
вещей
было
правдой,
а
сколько
нет.
Confundimos
el
camino
Мы
путаем
путь
Lo
estiramos
sin
sentido
Мы
растянули
его
бессмысленно.
Meses
y
unos
cuantos
días
más.
Месяцы
и
еще
несколько
дней.
Voy
a
estar
mejor
así
Так
будет
лучше.
Sin
esperar
por
ti
Не
дожидаясь
тебя.
Seguir
no
nos
ayuda
en
nada
Следование
нам
ни
в
чем
не
помогает
No
nos
ayuda
en
nada.
Он
нам
ничем
не
помогает.
Dejemos
que
la
noche
ponga
fin
a
los
recuerdos
Пусть
ночь
положит
конец
воспоминаниям,
Verás
que
estamos
en
puntos
bien
distantes.
Вы
увидите,
что
мы
находимся
в
отдаленных
точках.
Cuánta
confusión
guardará
el
día
de
hoy
Сколько
путаницы
сохранит
сегодняшний
день
Cuántas
cosas
fueron
buenas
y
cuántas
no.
Сколько
вещей
было
хорошо,
а
сколько
нет.
Confundimos
el
camino
Мы
путаем
путь
Lo
estiramos
sin
sentido
Мы
растянули
его
бессмысленно.
Meses
y
unos
cuantos
días
más.
Месяцы
и
еще
несколько
дней.
Voy
a
estar
mejor
así
Так
будет
лучше.
Sin
esperar
por
ti
Не
дожидаясь
тебя.
Seguir
no
nos
ayuda
en
nada
Следование
нам
ни
в
чем
не
помогает
No
nos
ayuda
en
nada.
Он
нам
ничем
не
помогает.
Devuélveme
el
alma
Верни
мне
душу.
No
dejaste
nada
y
ya
no
Ты
ничего
не
оставил
и
больше
нет.
No
me
encuentro.
Я
не
встречаюсь.
Confundimos
el
camino
Мы
путаем
путь
Lo
estiramos
sin
sentido
Мы
растянули
его
бессмысленно.
Meses
y
unos
cuantos
días
más.
Месяцы
и
еще
несколько
дней.
Voy
a
estar
mejor
así
Так
будет
лучше.
Sin
esperar
por
ti
Не
дожидаясь
тебя.
Seguir
no
nos
ayuda
en
nada
Следование
нам
ни
в
чем
не
помогает
No
nos
ayuda
en
nada.
Он
нам
ничем
не
помогает.
Confundimos
el
camino
Мы
путаем
путь
Lo
estiramos
sin
sentido
Мы
растянули
его
бессмысленно.
Meses
y
unos
cuantos
días
más.
Месяцы
и
еще
несколько
дней.
Voy
a
estar
mejor
así
Так
будет
лучше.
Sin
esperar
por
ti
Не
дожидаясь
тебя.
Seguir
no
nos
ayuda
en
nada
Следование
нам
ни
в
чем
не
помогает
No
nos
ayuda
en
nada.
Он
нам
ничем
не
помогает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Daniela Spalla, Nahuel Barbero, Hernan Ortiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.