Paroles et traduction Daniela Spalla - Pinamar - En Vivo
Pinamar - En Vivo
Пинамар - Вживую
Fue
un
verano
en
Pinamar
Это
было
летом
в
Пинамаре
Alejados
de
la
gran
ciudad
Вдали
от
большого
города
Acostados,
viendo
al
cielo
Лёжа,
глядя
на
небо
Insolados
hasta
el
hueso
Выгорев
до
костей
Sin
una
explicación
que
dar
Без
каких-либо
объяснений
Sin
mirar,
sin
preguntar
Не
глядя,
не
спрашивая
Me
tomaste
de
la
mano
Ты
взяла
меня
за
руку
Despertamos
un
pasado
Мы
пробудили
прошлое
Un
pasado
que
truncamos
Прошлое,
которое
мы
оборвали
Un
pasado
que
quería
más
Прошлое,
которое
хотело
большего
Fue
un
verano
en
Pinamar
Это
было
летом
в
Пинамаре
Sin
necesidad
de
conversar
Не
было
необходимости
говорить
Y
empujados
por
el
viento
И
подгоняемые
ветром
Se
detuvo
el
tiempo
Время
остановилось
En
un
balcón
con
vista
al
mar
На
балконе
с
видом
на
море
Fue
un
verano
en
Pinamar
Это
было
летом
в
Пинамаре
Condenado
a
la
eternidad
Осуждённое
на
вечность
Ya
pasaron
tantos
años
Прошло
уже
столько
лет
Y
sigo
recordando
la
noche
en
Pinamar
А
я
все
ещё
вспоминаю
ту
ночь
в
Пинамаре
Pa,
pa-ra-ra-ra,
pa-ra-ra-ra-ra
Па,
па-ра-ра-ра,
па-ра-ра-ра-ра
Pa-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Un
verano
y
nada
más
Одно
лето
и
ничего
больше
Un
secreto
entre
los
dos
y
ya
Секрет
только
между
нами
Un
hotel
que
daba
miedo
Отель,
который
наводил
страх
¿Qué
esperabas
en
enero?
Чего
ты
ожидала
в
январе?
¿Qué
otra
cosa
íbamos
a
encontrar?
Что
ещё
мы
могли
найти?
Un
pasillo
singular
Необычный
коридор
Con
murmullos
en
la
oscuridad
С
бормотаниями
в
темноте
Un
pavor
desesperante
fue
el
pretexto
más
brillante
Отчаянный
ужас
был
самым
лучшим
предлогом
La
razón
para
dejarte
entrar
Причиной,
по
которой
ты
позволила
мне
войти
Fue
un
verano
en
Pinamar
Это
было
летом
в
Пинамаре
Sin
necesidad
de
conversar
Не
было
необходимости
говорить
Y
empujados
por
el
viento
И
подгоняемые
ветром
Se
detuvo
el
tiempo
Время
остановилось
En
un
balcón
con
vista
al
mar
На
балконе
с
видом
на
море
Fue
un
verano
en
Pinamar
Это
было
летом
в
Пинамаре
Condenado
a
la
eternidad
Осуждённое
на
вечность
Ya
pasaron
tantos
años
Прошло
уже
столько
лет
Y
sigo
recordando
la
noche
en
Pinamar
А
я
все
ещё
вспоминаю
ту
ночь
в
Пинамаре
Pa,
pa-ra-ra-ra,
pa-ra-ra-ra-ra
Па,
па-ра-ра-ра,
па-ра-ра-ра-ра
Pa-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Па-ра-ра-ра-ра-ра-ра-ра
Si
así
lo
quiere
tu
corazón
Если
так
желает
твоё
сердце
Sigamos
aferrados
a
la
ilusión
Давай
продолжим
цепляться
за
иллюзию
De
un
día
poder
regresar
О
том,
что
когда-нибудь
мы
сможем
вернуться
(De
un
día
poder
regresar)
(О
том,
что
когда-нибудь
мы
сможем
вернуться)
(Un
verano
en
Pinamar
(Летом
в
Пинамаре
Sin
necesidad
de
conversar
Не
было
необходимости
говорить
Y
empujados
por
el
viento
И
подгоняемые
ветром
Se
detuvo
el
tiempo
Время
остановилось
En
un
balcón
con
vista
al
mar)
На
балконе
с
видом
на
море)
Fue
un
verano
en
Pinamar
Это
было
летом
в
Пинамаре
Condenado
a
la
eternidad
Осуждённое
на
вечность
Ya
pasaron
tantos
años
Прошло
уже
столько
лет
Y
sigo
recordando
la
noche
en
Pinamar
А
я
все
ещё
вспоминаю
ту
ночь
в
Пинамаре
La
noche
en
Pinamar
Ту
ночь
в
Пинамаре
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Daniela Spalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.