Daniela Spalla - Prometí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Spalla - Prometí




Prometí
I Promised
Prometí no verte más.
I promised not to see you again,
Y tire las llaves para no escapar.
And I threw away the keys so I couldn't escape.
Prometí no verte más.
I promised not to see you again.
Los acordamos juntos para no estallar.
We agreed together so we wouldn't explode.
Pero las cosas nunca son tan fáciles como dicen.
But things are never as easy as they say.
Y se nos salen de control.
And they get out of control.
Se nos salen de control.
They get out of control.
Se nos salen casi siempre de control.
They almost always get out of control.
Yo prometí cerrar la puerta para siempre.
I promised to close the door forever.
Y dejar de lastimar al corazón.
And to stop hurting my heart.
Pero el deseo se interpuso y fue tan fuerte.
But desire got in the way and it was so strong.
Que salimos otra vez.
That we went out again.
A buscarnos otra vez.
To look for each other again.
Cada día estas peor.
Every day you're worse off.
No distingues bien entre dolor y amor.
You don't distinguish well between pain and love.
No hay palabra entre los dos.
There is no word between the two of us.
Que no desemboque en una confusión.
That does not lead to a confusion.
Pero somos tan adictos al escándalo infinito.
But we are so addicted to the infinite scandal.
Que se nos sale de control.
That it gets out of control.
Se nos sale de control.
It gets out of control.
Se nos sale casi siempre de control.
It almost always gets out of control.
Yo prometí cerrar la puerta para siempre.
I promised to close the door forever.
Y dejar de lastimar al corazón.
And to stop hurting my heart.
Pero el deseo se interpuso y fue tan fuerte.
But desire got in the way and it was so strong.
Que salimos otra vez.
That we went out again.
A buscarnos otra vez.
To look for each other again.
Desde hace un tiempo estoy planeando una escapada.
For some time now I've been planning an escape.
Pueda ser que me funcione está vez.
It might work for me this time.
Ya no podré regresarte las llamadas.
I won't be able to return your calls anymore.
Estoy llendo lejos.
I'm going far away.
No pienso volver.
I don't plan to come back.
No pienso volver.
I don't plan to come back.
No pienso volver.
I don't plan to come back.
No pienso volver.
I don't plan to come back.
No pienso volver.
I don't plan to come back.
Yo prometí cerrar la puerta para siempre.
I promised to close the door forever.
Y dejar de lastimar al corazón.
And to stop hurting my heart.
Pero el deseo se interpuso y fue tan fuerte.
But desire got in the way and it was so strong.
Que salimos otra vez.
That we went out again.
A buscarnos otra vez.
To look for each other again.
Y salimos otra vez.
And we go out again.
A buscarnos una y otra y otra vez y otra vez.
To look for each other over and over and over and over again.





Writer(s): MARIA DANIELA SPALLA, SANTIAGO CASILLAS ESCOBEDO, JUAN SANTIAGO CASILLAS ESCOBEDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.