Paroles et traduction Daniela Spalla - Provincia
No
sé,
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know
No
sé
qué
dije
ayer
I
don't
know
what
I
said
yesterday
Si
te
hablé
del
pasado
If
I
told
you
about
the
past
Otra
vez,
sin
querer
Again,
without
meaning
to
No
sé,
no
sé
I
don't
know,
I
don't
know
No
sé
ni
qué
hora
es
I
don't
even
know
what
time
it
is
No
te
vayas
corriendo
Don't
go
running
Como
la
última
vez
Like
the
last
time
No
me
importa
qué
vendrá
después
I
don't
care
what
comes
next
De
verdad,
no
importa,
solo
quédate
Really,
it
doesn't
matter,
just
stay
Quédate
un
ratito
más
Stay
a
little
longer
La
calle
está
desierta
The
street
is
deserted
El
frío
está
de
vuelta
The
cold
is
back
Y
yo
no
pienso
abrirte
la
puerta
And
I
don't
plan
to
open
the
door
for
you
Quédate
un
ratito
más
Stay
a
little
longer
Planeemos
viajes
a
la
capital
Let's
plan
trips
to
the
capital
Y
tal
vez,
uno
al
mar
And
maybe,
one
to
the
sea
No
pienses
más
Don't
think
anymore
No
puede
estar
tan
mal
It
can't
be
so
bad
Mira,
es
solo
un
momento
Look,
it's
just
a
moment
Una
tarde
de
futuro
incierto
An
afternoon
of
uncertain
future
Ya
sé,
ya
sé,
es
tan
obvio
que
tenemos
miedo
I
know,
I
know,
it's
so
obvious
that
we're
scared
Y
el
corazón
en
bajo
cero
And
our
hearts
are
freezing
Quédate,
como
sea
Stay,
whatever
El
frío
afuera
es
mucho
más
intenso
The
cold
outside
is
much
more
intense
No
me
importa
qué
vendrá
después
I
don't
care
what
comes
next
De
verdad,
no
importa,
solo
quédate
Really,
it
doesn't
matter,
just
stay
Quédate
un
ratito
más
Stay
a
little
longer
La
calle
está
desierta
The
street
is
deserted
El
frío
está
de
vuelta
The
cold
is
back
Y
yo
no
pienso
abrirte
la
puerta
And
I
don't
plan
to
open
the
door
for
you
Quédate
un
ratito
más
Stay
a
little
longer
Planeemos
viajes
a
la
capital
Let's
plan
trips
to
the
capital
Y
tal
vez,
uno
al
mar
And
maybe,
one
to
the
sea
Sé
que
odias
el
verano
I
know
you
hate
the
summer
Donde
digas,
donde
quieras,
vamos
Wherever
you
say,
wherever
you
want,
let's
go
Si
sabes
de
algo
mejor
If
you
know
of
something
better
Ponle
fecha,
donde
quieras
voy
Set
a
date,
wherever
you
want
I'll
go
Por
ahora,
quédate
imaginando
For
now,
stay
imagining
Ya
mañana
agarraremos
el
auto
Tomorrow
we'll
take
the
car
Quédate
un
ratito
más
Stay
a
little
longer
La
calle
está
desierta
The
street
is
deserted
El
frío
está
de
vuelta
The
cold
is
back
Y
yo
no
pienso
abrirte
la
puerta
And
I
don't
plan
to
open
the
door
for
you
Quédate
un
ratito
más
Stay
a
little
longer
Planeemos
viajes
a
la
capital
Let's
plan
trips
to
the
capital
Y
tal
vez,
uno
al
mar
And
maybe,
one
to
the
sea
Aunque
sea,
uno
al
mal
Even
if
it's
just
one
to
the
wrong
place
Aunque
no
pase
nunca
jamás
Even
if
it
never
happens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yago Escriva, Maria Daniela Spalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.