Daniela Spalla - Vete De Una Vez - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela Spalla - Vete De Una Vez - En Vivo




Vete De Una Vez - En Vivo
Leave Once and For All - Live
He pasado tantos días, tantas noches
I've spent so many days, so many nights
Haciendo el duelo, el duelo por ti
Grieving, grieving over you
Lo dijiste, claramente, no querías
You said it clearly, you didn't want
Una vida junto a
A life with me
Pero cada tanto vuelves, me llamas
But every now and then you come back, you call me
Y sabes que jamás voy a decir que no
And you know I'll never say no
Cada tanto vuelves
Every now and then you come back
Basta, te pido, por favor
Enough, I'm begging you, please
Vete de una vez y ya no vuelvas
Leave once and for all, don't come back
Que mi corazón está cansado y ya no puede más
My heart is tired and it can't take it anymore
Ya perdí todo el honor
I've lost all my pride
Llegas y matas lo poco de cordura que me queda
You come and kill what little sanity I have left
Y no me dejas avanzar
And you won't let me move on
(Vete de una vez, que me haces daño)
(Leave once and for all, you're hurting me)
¿No ves que mi alma tiene un límite para el dolor?
Can't you see that my soul has a limit for pain?
Yo te di todo mi amor
I gave you all my love
No lo quisiste y ahora debes aprender a estar sin
You didn't want it, now you have to learn to be without me
He llorado tantos días, tantas noches
I've cried so many days, so many nights
Haciendo el duelo, el duelo por ti
Grieving, grieving over you
Lo dijiste, claramente, no querías
You said it clearly, you didn't want
No podías imaginarte un futuro junto a
You couldn't imagine a future with me
(Malparido)
(Bastard)
Pero cada tanto vuelves, me llamas
But every now and then you come back, you call me
Y sabes que jamás voy a decir que no
And you know I'll never say no
Cada tanto vuelves
Every now and then you come back
Basta, te pido, por favor
Enough, I'm begging you, please
Vete de una vez y ya no vuelvas
Leave once and for all, don't come back
Que mi corazón está cansado y ya no puede más
My heart is tired and it can't take it anymore
Ya perdí todo el honor
I've lost all my pride
Llegas y matas lo poco de cordura que me queda
You come and kill what little sanity I have left
Y no me dejas avanzar
And you won't let me move on
(Vete de una vez, que me haces daño)
(Leave once and for all, you're hurting me)
¿No ves que mi alma tiene un límite para el dolor?
Can't you see that my soul has a limit for pain?
Yo te di todo mi amor
I gave you all my love
No lo quisiste y ahora debes aprender a estar sin
You didn't want it, now you have to learn to be without me
Yo te di todo mi amor
I gave you all my love
No lo quisiste y ahora debes aprender a estar sin
You didn't want it, now you have to learn to be without me





Writer(s): Maria Daniela Spalla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.