Daniela Spalla - Vete de Una Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela Spalla - Vete de Una Vez




Vete de Una Vez
Уходи уже раз и навсегда
He pasado tantos días, tantas noches
Я провела столько дней, столько ночей
Haciendo el duelo, el duelo por ti
Оплакивая, оплакивая тебя
Lo dijiste claramente no querías
Ты ясно сказал, что не хочешь
Una vida junto a
Жизни со мной
Pero cada tanto vuelves, me llamas
Но время от времени ты возвращаешься, звонишь мне
Y sabes que jamás voy a decir que no
И ты знаешь, что я никогда не скажу "нет"
Cada tanto vuelves
Время от времени ты возвращаешься
Basta, te pido por favor
Хватит, я прошу тебя, пожалуйста
Vete de una vez y ya no vuelvas
Уходи уже раз и навсегда
Que mi corazón está cansado y ya no puede más
Мое сердце устало и больше не может
Ya perdí todo el honor, llegas y matas lo poco
Я уже потеряла всю честь, ты приходишь и убиваешь то немногое,
De cordura que me queda y no me dejas avanzar
Что осталось от моего здравомыслия и не даешь мне двигаться вперед
Vete de una vez, que me haces daño
Уходи уже раз, ты причиняешь мне боль
¿No ves que mi alma tiene un límite para el dolor?
Разве ты не видишь, что у моей души есть предел для боли?
Yo te di todo mi amor, no lo quisiste y ahora
Я дала тебе всю свою любовь, ты не хотел ее, и теперь
Debes aprender a estar sin
Тебе нужно научиться быть без меня
He llorado tantos días, tantas noches
Я пролила столько слез, столько ночей
Haciendo el duelo, el duelo por ti
Оплакивая, оплакивая тебя
Lo dijiste claramente no querías
Ты ясно сказал, что не хочешь
No podías imaginarte un futuro junto a
Ты не смог представить себе будущее со мной
Pero cada tanto vuelves, me llamas
Но время от времени ты возвращаешься, звонишь мне
Y sabes que jamás voy a decir que no
И ты знаешь, что я никогда не скажу "нет"
Si, cada tanto vuelves
Да, время от времени ты возвращаешься
Basta, te pido por favor
Хватит, я прошу тебя, пожалуйста
Vete de una vez y ya no vuelvas
Уходи уже раз и навсегда
Que mi corazón está cansado y ya no puede más
Мое сердце устало и больше не может
Ya perdí todo el honor, llegas y matas lo poco
Я уже потеряла всю честь, ты приходишь и убиваешь то немногое,
De cordura que me queda y no me dejas avanzar
Что осталось от моего здравомыслия и не даешь мне двигаться вперед
Vete de una vez que me haces daño
Уходи уже раз, ты причиняешь мне боль
¿No ves que mi alma tiene un límite para el dolor?
Разве ты не видишь, что у моей души есть предел для боли?
Yo te di todo mi amor, no lo quisiste y ahora
Я дала тебе всю свою любовь, ты не хотел ее, и теперь
Debes aprender a estar sin
Тебе нужно научиться быть без меня
Yo te di todo mi amor, no lo quisiste y ahora
Я дала тебе всю свою любовь, ты не хотел ее, и теперь
Debes aprender a estar sin
Тебе нужно научиться быть без меня





Writer(s): MARIA DANIELA SPALLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.