Paroles et traduction Daniela Spalla - Ya Nos Vamos
Ya Nos Vamos
Мы уже уходим
Tómame
del
brazo,
que
me
caigo
Возьми
меня
за
руку,
а
то
упаду
Dime
qué
hora
es
y
ya
nos
vamos
Скажи,
который
час,
и
мы
уже
уходим
Siempre
había
querido
trasnochar
Я
всегда
хотела
не
спать
до
утра
A
tu
lado,
en
esta
ciudad
Рядом
с
тобой,
в
этом
городе
Te
esperé
impaciente,
todo
un
año
Я
ждала
тебя
с
нетерпением,
целый
год
Quise
reemplazarte
con
extraños
Хотела
заменить
тебя
другими
Pero
la
verdad,
me
aburrieron
tanto
Но,
правда,
они
меня
так
утомили
Ahora,
por
favor,
no
me
hagas
caso
А
теперь,
пожалуйста,
не
обращай
внимания
Si
te
digo
que
esto
es
complicado
Если
я
скажу,
что
это
сложно
Es
que
vengo
de
un
pasado
atormentado
Просто
у
меня
за
плечами
мучительное
прошлое
Pero
siempre
me
ha
gustado
olvidarlo
a
tu
lado
Но
мне
всегда
нравилось
забывать
о
нем
рядом
с
тобой
No,
ya
no
quiero
esperar
Нет,
я
больше
не
хочу
ждать
Solo
agárrame
del
brazo
y
vámos
Просто
возьми
меня
за
руку,
и
пойдем
No,
no
me
importa
el
qué
dirán
Нет,
мне
все
равно,
что
скажут
Escapémonos
de
todo
y
vámos
Сбежим
от
всего
и
пойдем
Ya
sabemos
que
esto
solo
es
un
encanto
Мы
знаем,
что
это
всего
лишь
очарование
Un
embrujo
de
la
noche,
que
nos
trae
alborotados
Ночное
волшебство,
которое
будоражит
нас
Vamos
a
un
lugar
lejano
Пойдем
в
далекое
место
A
donde
el
sol
se
tarde
en
alcanzarnos
Туда,
где
солнце
не
скоро
нас
догонит
Tómame
del
brazo
y
nos
vámos
Возьми
меня
за
руку,
и
мы
пойдем
Vamos
a
bailar
intoxicados
Будем
танцевать,
опьяненные
Y
si
miran,
déjalos
mirar
И
если
смотрят,
пусть
смотрят
No
son
horas
de
disimular
Сейчас
не
время
притворяться
Te
esperé
impaciente,
todo
un
año
Я
ждала
тебя
с
нетерпением,
целый
год
Quise
reemplazarte
con
extraños
Хотела
заменить
тебя
другими
Pero
en
realidad,
los
conoces
tanto
Но
на
самом
деле,
ты
их
так
хорошо
знаешь
Ahora,
por
favor,
no
me
hagas
caso
А
теперь,
пожалуйста,
не
обращай
внимания
Si
te
digo
que
esto
es
complicado
Если
я
скажу,
что
это
сложно
Es
solo
miedo
acumulado
Это
просто
накопившийся
страх
No,
ya
no
quiero
esperar
Нет,
я
больше
не
хочу
ждать
Solo
agárrame
del
brazo
y
vámos
Просто
возьми
меня
за
руку,
и
пойдем
No,
no
me
importa
el
qué
dirán
Нет,
мне
все
равно,
что
скажут
Escapémonos
de
todo
y
vámos
Сбежим
от
всего
и
пойдем
Ya
sabemos
que
esto
solo
es
un
encanto
Мы
знаем,
что
это
всего
лишь
очарование
Un
embrujo
de
la
noche,
que
nos
trae
alborotados
Ночное
волшебство,
которое
будоражит
нас
Vamos
a
un
lugar
lejano
Пойдем
в
далекое
место
A
donde
el
sol
se
tarde
en
alcanzarnos
Туда,
где
солнце
не
скоро
нас
догонит
Se
tarde
en
alcanzarnos
Не
скоро
нас
догонит
Se
tarde
en
alcanzarnos
Не
скоро
нас
догонит
Ya
sabemos
que
esto
solo
es
un
encanto
Мы
знаем,
что
это
всего
лишь
очарование
Un
embrujo
de
la
noche,
que
nos
trae
alborotados
Ночное
волшебство,
которое
будоражит
нас
Vamos
a
un
lugar
lejano
Пойдем
в
далекое
место
A
donde
el
sol
se
tarde
en
alcanzarnos
Туда,
где
солнце
не
скоро
нас
догонит
Vamos
a
un
lugar
lejano
Пойдем
в
далекое
место
A
donde
el
sol
se
canse
de
buscarnos
Туда,
где
солнце
устанет
нас
искать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Daniela Spalla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.