Daniela - Ai Não Te Estiques - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniela - Ai Não Te Estiques




Ai Não Te Estiques
Don't Get Fresh
Quando ele convidou-me p'ra dançar
When he asked me to dance
Simplesmente apertou-me sem carinho
He held me too close, without any romance
Disse logo para ele não se esticar
I told him right there, don't get fresh
Pus os pontos nos i's, disse logo "juizinho"
Put him in his place, I said, "Behave yourself"
Ai não te estiques que eu vou te avisar
Don't get fresh, or you'll be sorry
Ai ai ai ainda vais é apanhar
Oh oh oh you'll be sorry
Ai não te estiques que eu não sou uma qualquer
Don't get fresh, I'm not just anyone
Ai ai ai eu sou uma grande mulher
Oh oh oh I'm a strong woman
Ai não te estiques meu bem
Don't get fresh, listen to me, my dear
Se quiseres dançar comigo vais ter de te portar bem
If you want to dance with me, you'll have to behave
Ai não te estiques toma cuidado
Don't get fresh, take care
Poe a mãozinha p'ra trás pois não és o meu amado
Put your hands behind your back, you're not my sweetheart
Ai não te estiques meu bem
Don't get fresh, listen to me, my dear
Se quiseres dançar comigo vais ter de te portar bem
If you want to dance with me, you'll have to behave
Ai não te estiques toma cuidado
Don't get fresh, take care
Poe a mãozinha p'ra trás pois não és o meu amado
Put your hands behind your back, you're not my sweetheart
Quando ele convidou-me p'ra dançar
When he asked me to dance
Simplesmente apertou-me sem carinho
He held me too close, without any romance
Disse logo para ele não se esticar
I told him right there, don't get fresh
Pus os pontos nos i's, disse logo "juizinho"
Put him in his place, I said, "Behave yourself"
Ai não te estiques que eu vou te avisar
Don't get fresh, or you'll be sorry
Ai ai ai ainda vais é apanhar
Oh oh oh you'll be sorry
Ai não te estiques que eu não sou uma qualquer
Don't get fresh, I'm not just anyone
Ai ai ai eu sou uma grande mulher
Oh oh oh I'm a strong woman
Ai não te estiques meu bem
Don't get fresh, listen to me, my dear
Se quiseres dançar comigo vais ter de te portar bem
If you want to dance with me, you'll have to behave
Ai não te estiques toma cuidado
Don't get fresh, take care
Poe a mãozinha p'ra trás pois não és o meu amado
Put your hands behind your back, you're not my sweetheart
Ai não te estiques meu bem
Don't get fresh, listen to me, my dear
Se quiseres dançar comigo vais ter de te portar bem
If you want to dance with me, you'll have to behave
Ai não te estiques toma cuidado
Don't get fresh, take care
Poe a mãozinha p'ra trás pois não és o meu amado
Put your hands behind your back, you're not my sweetheart
Ai não te estiques que eu vou te avisar
Don't get fresh, or you'll be sorry
Ai ai ai ainda vais é apanhar
Oh oh oh you'll be sorry
Ai não te estiques que eu não sou uma qualquer
Don't get fresh, I'm not just anyone
Ai ai ai eu sou uma grande mulher
Oh oh oh I'm a strong woman
Ai não te estiques meu bem
Don't get fresh, listen to me, my dear
Se quiseres dançar comigo vais ter de te portar bem
If you want to dance with me, you'll have to behave
Ai não te estiques toma cuidado
Don't get fresh, take care
Poe a mãozinha p'ra trás pois não és o meu amado
Put your hands behind your back, you're not my sweetheart
Ai não te estiques meu bem
Don't get fresh, listen to me, my dear
Se quiseres dançar comigo vais ter de te portar bem
If you want to dance with me, you'll have to behave
Ai não te estiques toma cuidado
Don't get fresh, take care
Poe a mãozinha p'ra trás pois não és o meu amado
Put your hands behind your back, you're not my sweetheart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.