Daniela - Ya No Vivo Por Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniela - Ya No Vivo Por Vivir




Poco a poco a poquito me fui enamorando
Постепенно я влюбился.
No pude evitarlo yo te quiero tanto, pero
Я не мог не любить тебя так сильно, но
Tanto y tanto tu bien sabes cuanto eso y
Так много и так хорошо вы знаете, сколько это и
Otro tanto te quiero decir
Еще я хочу сказать тебе
Que ya no vivo por vivir
Что я больше не живу ради жизни
Que ya no vivo por vivir
Что я больше не живу ради жизни
Poco a poco a poquito me fuiste enseñando
Постепенно ты меня научил.
A besar tus labios, tus ojos, tus manos
Целовать губы, глаза, руки
Tu cuerpo, soñando te tengo en mi brazos
Твое тело, сон, я держу тебя на руках.
Quiero ser de ti, yo voy a ser de ti
Я хочу быть от тебя, я буду от тебя
El más grande y dulce amor
Самая большая и сладкая любовь
El más grande y dulce amor
Самая большая и сладкая любовь
Poco a poco lentamente me enseñaste a querer
Постепенно ты научил меня любить
Poco a poco lentamente yo de ti me enamoré
Медленно, медленно, я влюбился в тебя.
Poco a poco lentamente me enseñaste a vivir
Постепенно ты научил меня Жить
Poco a poco lentamente yo me enamoré de ti
Медленно, медленно, я влюбился в тебя.
Hoy canto y vivo contenta porque ahora ya
Сегодня я пою и живу довольна, потому что теперь уже
Puedo decir que por fin
Я могу сказать, что наконец-то
Ya no vivo por vivir ya no vivo
Я больше не живу, потому что я больше не живу
Hoy canto y vivo contento porque
Сегодня я пою и живу счастливо, потому что
Ahora ya puedo decir que por fin
Теперь я могу сказать, что, наконец,
Ya no vivo por vivir, ya no vivo
Я больше не живу ради жизни, я больше не живу
Poco a poco a poquito me fui enamorando
Постепенно я влюбился.
No pude evitarlo yo te quiero tanto, pero
Я не мог не любить тебя так сильно, но
Tanto y tanto tu bien sabes cuanto eso y
Так много и так хорошо вы знаете, сколько это и
Otro tanto te quiero decir
Еще я хочу сказать тебе
Que ya no vivo por vivir
Что я больше не живу ради жизни
Que ya no vivo por vivir
Что я больше не живу ради жизни
Poco a poco a poquito me fuiste enseñando
Постепенно ты меня научил.
A besar tus labios, tus ojos, tus manos
Целовать губы, глаза, руки
Tu cuerpo, soñando te tengo en mi brazos
Твое тело, сон, я держу тебя на руках.
Quiero ser de ti, yo voy a ser de ti
Я хочу быть от тебя, я буду от тебя
El más grande y dulce amor
Самая большая и сладкая любовь
El más grande y dulce amor
Самая большая и сладкая любовь
Poco a poco lentamente me enseñaste a querer
Постепенно ты научил меня любить
Poco a poco lentamente yo de ti me enamoré
Медленно, медленно, я влюбился в тебя.
Poco a poco lentamente me enseñaste a vivir
Постепенно ты научил меня Жить
Poco a poco lentamente yo me enamoré de ti
Медленно, медленно, я влюбился в тебя.
Hoy canto y vivo contenta porque ahora ya
Сегодня я пою и живу довольна, потому что теперь уже
Puedo decir que por fin
Я могу сказать, что наконец-то
Ya no vivo por vivir ya no vivo
Я больше не живу, потому что я больше не живу
Hoy canto y vivo contento porque
Сегодня я пою и живу счастливо, потому что
Ahora ya puedo decir que por fin
Теперь я могу сказать, что, наконец,
Ya no vivo por vivir, ya no vivo
Я больше не живу ради жизни, я больше не живу
Yo ya no vivo por vivir, ya no vivo
Я больше не живу ради жизни, я больше не живу
Yo ya no vivo por vivir, ya no vivo
Я больше не живу ради жизни, я больше не живу
Yo ya no vivo por vivir, ya no vivo
Я больше не живу ради жизни, я больше не живу
Yo ya no vivo
Я больше не живу.
Que ya no vivo por vivir, ya no vivo por vivir
Я больше не живу ради жизни, я больше не живу ради жизни






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.