Paroles et traduction Daniele De Martino feat. Roberta Bella - Ma si nun te 'ncuntrave
Ma si nun te 'ncuntrave
Если б я тебя не встретил
Ciao
come
stai?
Привет,
как
дела?
È
da
un'ora
che
ti
aspettavo
sai
Я
жду
тебя
уже
целый
час
Ciao
dove
sei?
Привет,
где
ты?
Avevamo
appuntamento
alle
6
Мы
договаривались
встретиться
в
6
Io
non
ho
mai
aspettato
nessuno
Я
никогда
никому
не
ждал
Io
non
sono
come
quel
qualcuno
Я
не
такой,
как
все
Ma
chi
sei
tu
per
parlarmi
così
Кто
ты
такой,
чтобы
так
со
мной
разговаривать
Se
domandi
al
tuo
cuore
u
po
di
Если
спросишь
свое
сердце
немного
Ma
si
nun
te
ncuntrave
Если
б
я
тебя
не
встретил
Chissà
chi
m
pigliav
Не
знаю,
на
ком
я
женился
бы
P
me
tu
si
special
nisciun
tal
e
qual
Ты
для
меня
особенная,
единственная
в
своем
роде
Ma
si
nun
te
ncuntrave
sta
vita
regalav
Если
б
я
тебя
не
встретил,
я
бы
подарил
эту
жизнь
Io
sul
num
ce
steve
sicure
m
perdev
Я
не
был
уверен
в
своем
номере,
я
бы
заблудился
Damme
n'abbracc'
staser
viaggiamm
in
Обними
меня
сегодня
вечером,
мы
поедем
на
Duje
rind
e
pensier
famm
sentì
nammurat
Двух
колесах
и
мыслями,
заставь
меня
почувствовать
себя
влюбленным
Io
nom
te
cagn'
p
nat
Я
никогда
не
променяю
тебя
ни
на
кого
Stamme
abbracciate
stasera
Мы
обнимемся
сегодня
вечером
Ca
ce
scrivimme
ra
ier
Мы
пишем
друг
другу
со
вчерашнего
дня
Famm
resta
sempre
nziem
fin'oggi
e
diman
Заставь
меня
остаться
с
тобой
навсегда,
сегодня
и
завтра
Ma
si
nun
te
ncuntrave
chissà
a
chi
appartenev
Если
б
я
тебя
не
встретил,
не
знаю,
кому
бы
я
принадлежал
Sicur
tutt
scem
ca
nient
me
valeva
Наверное,
всему,
что
меня
не
стоило
Si
u
destin
c
ha
fatt
caré
Если
судьба
свела
нас
вместе
Allora
vale
la
pena
aspettare
per
stare
con
me
Тогда
стоит
подождать,
чтобы
быть
со
мной
Dai
cosa
fai
Да,
что
ты
делаешь
Sono
pronta
a
darmi
a
te
più
che
mai
Я
готова
отдаться
тебе
больше,
чем
когда-либо
Io
non
l'ho
fatto
mai
con
nessuno
Я
никогда
раньше
этого
не
делала
Io
non
sono
come
quel
qualcuno
Я
не
такая,
как
все
Ma
perché
tu
ragioni
così
Но
почему
ты
так
рассуждаешь
Bella
mor
ch
vuless
di
Дорогая,
что
ты
хочешь
сказать
Ma
si
nun
te
ncuntrave
Если
б
я
тебя
не
встретил
Chissà
chi
m
pigliav
Не
знаю,
на
ком
я
женился
бы
P
me
tu
si
special
nisciun
tal
e
qual
Ты
для
меня
особенная,
единственная
в
своем
роде
Ma
si
nun
te
ncuntrave
sta
vita
regalav
Если
б
я
тебя
не
встретил,
я
бы
подарил
эту
жизнь
Io
sul
num
ce
steve
sicure
m
perdev
Я
не
был
уверен
в
своем
номере,
я
бы
заблудился
Damme
n'abbracc'
staser
viaggiamm
in
Обними
меня
сегодня
вечером,
мы
поедем
на
Duje
rind
e
pensier
famm
sentì
nammurat
Двух
колесах
и
мыслями,
заставь
меня
почувствовать
себя
влюбленным
Io
nom
te
cagn'
p
nat
Я
никогда
не
променяю
тебя
ни
на
кого
Stamme
abbracciate
stasera
Мы
обнимемся
сегодня
вечером
Ca
ce
scrivimme
ra
ier
Мы
пишем
друг
другу
со
вчерашнего
дня
Famm
resta
sempre
nziem
fin'oggi
e
diman
Заставь
меня
остаться
с
тобой
навсегда,
сегодня
и
завтра
Ma
si
nun
te
ncuntrave
chissà
a
chi
appartenev
Если
б
я
тебя
не
встретил,
не
знаю,
кому
бы
я
принадлежал
Sicur
tutt
scem
ca
nient
me
valeva
Наверное,
всему,
что
меня
не
стоило
Si
u
destin
c
ha
fatt
caré
Если
судьба
свела
нас
вместе
Allora
vale
la
pena
aspettare
per
stare
con
me
Тогда
стоит
подождать,
чтобы
быть
со
мной
Damme
n'abbracc'
staser
viaggiamm
in
Обними
меня
сегодня
вечером,
мы
поедем
на
Duje
rind
e
pensier
famm
sentì
nammurat
Двух
колесах
и
мыслями,
заставь
меня
почувствовать
себя
влюбленным
Io
nom
te
cagn'
p
nat
Я
никогда
не
променяю
тебя
ни
на
кого
Stamme
abbracciate
stasera
Мы
обнимемся
сегодня
вечером
Ca
ce
scrivimme
ra
ier
Мы
пишем
друг
другу
со
вчерашнего
дня
Famm
resta
sempre
nziem
fin'oggi
e
diman
Заставь
меня
остаться
с
тобой
навсегда,
сегодня
и
завтра
Ma
si
nun
te
ncuntrave
chissà
a
chi
appartenev
Если
б
я
тебя
не
встретил,
не
знаю,
кому
бы
я
принадлежал
Sicur
tutt
scem
ca
nient
me
valeva
Наверное,
всему,
что
меня
не
стоило
Si
u
destin
c
ha
fatt
caré
Если
судьба
свела
нас
вместе
Allora
vale
la
pena
aspettare
per
stare
io
e
te
Тогда
стоит
подождать,
чтобы
быть
нам
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Wolter, M. Patania, S. La Rosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.