Paroles et traduction Daniele De Martino - Amo' buonanotte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo' buonanotte
Good Night, My Love
Ciao,
cuore
mio
Hello,
my
heart
Song
propr
ij
Self-written
song
Non
riattaccare
Don't
hang
up
Nun
fa
accussì
Don't
do
this
Non
ti
arrabbiare
Don't
get
angry
Ho
bisogno
del
tuo
amore
I
need
your
love
N'gopp
a'
pelle
è
dint'o
core
On
my
skin
and
in
my
heart
T'
staij
zitta
e
nun
rispunn'
You're
silent
and
don't
answer
E
me
faij
'ncazzà
And
you
piss
me
off
E
me
piace
quann
tu
me
faij
male
And
I
like
it
when
you
hurt
me
Forse
è
vero
ca
ij
e
te
simm
uguali
Maybe
it's
true
that
you
and
I
are
the
same
È
pe'
chest
ca'
cu'tè
c
sto'
buon
That's
why
I
feel
good
with
you
Tu
si
chella
ca
fa
sbattere
o'
core
You're
the
one
that
makes
my
heart
beat
faster
Amò
buonanotte
Love,
good
night
Iettam
int
è
suonn
Let
me
fall
asleep
Famm
sta'
cu'tè
Let
me
be
with
you
Pur
senza
è
te
Even
without
you
Quann
è
notte
e
juorn
When
it's
night
and
day
Amò
buonanotte
Love,
good
night
Ma
nun
me
ne
fott
But
I
don't
care
Si
ce
l'hai
cu'mme
If
you're
with
me
Nuij
c'amma
vere
We
must
see
each
other
Jamm
sott
a'
lun'
Let's
go
under
the
moon
Nuij
duij
cor
tale
e
quale
We
two
hearts
are
the
same
Cchiù
gelus
e
cchiù
carnal
More
jealous
and
more
carnal
Ma
tu
vieni
prima
è
me
But
you
come
before
me
Maij
nisciun
ropp
è
te
Never
anyone
after
you
Amò
buonanotte
Love,
good
night
Vir
ch'
me
fatt
See
what
you've
done
to
me
Nun
c'a'
facc
cchiù
I
can't
do
it
anymore
Si
nun
c'staij
tu
If
you're
not
here
Ij
nun
vivo
cchiù
I
can't
live
anymore
Scinn
cu'mmè
Come
down
with
me
T'aggia
verè
I
have
to
see
you
Voglio
fa'ammor
I
want
to
make
love
Ma
che
ora
è
But
what
time
is
it
Nu'
poco
e
te
A
little
while
with
you
Mi
basta
un'ora
An
hour
is
enough
for
me
Tu
sei
quella
più
importante
You
are
the
most
important
one
M'cammini
rint
a'
mente
You
walk
in
my
mind
Si
caruta
dint
o'
core
You're
carved
into
my
heart
E
nun
j'esci
cchiù
And
you
never
leave
Si
cchiù
bella
quann
faij
l'aggressiva
You're
more
beautiful
when
you're
aggressive
Ma
me
piaci
si
addivient
cattiva
But
I
like
it
when
you
get
mean
Forse
è
vero
ca'
ij
e
te
simm
uguali
Maybe
it's
true
that
you
and
I
are
the
same
Noi
due
pazzi
ca'
nun
simm
normali
We
two
crazy
people
who
aren't
normal
Amò
buonanotte
Love,
good
night
Iettam
int
è
suonn
Let
me
fall
asleep
Famm
sta'
cu'tè
Let
me
be
with
you
Pur
senza
è
te
Even
without
you
Quann
è
notte
e
juorn
When
it's
night
and
day
Amò
buonanotte
Love,
good
night
Ma
nun
me
ne
fott
But
I
don't
care
Si
ce
l'hai
cu'mme
If
you're
with
me
Nuij
c'amma
vere
We
must
see
each
other
Jamm
sott
a'
lun'
Let's
go
under
the
moon
Nuij
duij
cor
tale
e
quale
We
two
hearts
are
the
same
Cchiù
gelus
e
cchiù
carnal
More
jealous
and
more
carnal
Ma
tu
vieni
prima
è
me
But
you
come
before
me
Maij
nisciun
ropp
è
te
Never
anyone
after
you
Amò
buonanotte
Love,
good
night
Vir
ch'
me
fatt
See
what
you've
done
to
me
Nun
c'a'
facc
cchiù
I
can't
do
it
anymore
Si
nun
c'staij
tu
If
you're
not
here
Ij
nun
vivo
cchiù
I
can't
live
anymore
Amò
buonanotte
Love,
good
night
Ma
nun
me
ne
fott
But
I
don't
care
Si
ce
l'hai
cu'mme
If
you're
with
me
Nuij
c'amma
vere
We
must
see
each
other
Jamm
sott
a'
lun'
Let's
go
under
the
moon
Nuij
duij
cor
tale
e
quale
We
two
hearts
are
the
same
Cchiù
gelus
e
cchiù
carnal
More
jealous
and
more
carnal
Ma
tu
vieni
prima
è
me
But
you
come
before
me
Maij
nisciun
ropp
è
te
Never
anyone
after
you
Amò
buonanotte
Love,
good
night
Vir
ch'
me
fatt
See
what
you've
done
to
me
Nun
c'a'
facc
cchiù
I
can't
do
it
anymore
Si
nun
c'staij
tu
If
you're
not
here
Ij
nun
vivo
cchiù
I
can't
live
anymore
Buonanotte
amò
Good
night,
my
love
Adesso
sto'
buono
Now
I'm
feeling
better
Chill
ca
t'a
parlat
The
one
who
spoke
to
you
È
stato
stu'
core
Was
this
heart
of
mine
For
nun
è
cchiù
notte
Perhaps
it's
no
longer
night
S'è
fatt
matina
It's
become
morning
Ma
chest
nun
me
mport
But
that
doesn't
matter
to
me
Basta
ca'
riesti
cu'mme
vicino
As
long
as
you
stay
close
to
me
Amo'
ti
amo
My
love,
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domenico Canfora, Gaetano Golino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.