Paroles et traduction Daniele De Martino - Buonanotte amore mio
Buonanotte amore mio
Спокойной ночи, любовь моя
Scusami
amore
se
chiamo
a
quest'ora
Извини,
дорогая,
что
звоню
в
такой
час
Volevo
sentirti
ancora
per
un
po'
Просто
хотел
ещё
немного
послушать
тебя
Parla
piano
se
ci
sta
tuo
padre
Говори
тише,
если
дома
твой
отец
Cinche
minuti
me
ponn
bastà
Пяти
минут
мне
вполне
хватит
Il
tempo
di
sentire
la
vocina
del
tuo
cuore
Чтобы
услышать
стук
сердечка
твоего
Tu
parla
piano
e
parliamo
ancora
un
po'
Ты
говори
тише,
давай
ещё
немного
пообщаемся
Lo
so
che
è
tardi,
non
potevo
dormire
Знаю,
поздно
уже,
не
мог
уснуть
La
voglia
mi
prende
di
stare
con
te
Так
хочется
быть
рядом
с
тобой
Questa
notte
è
più
forte
ancora
Сегодня
ещё
сильнее
Immagino
un
giorno
sposato
con
te
Воображаю
день,
когда
мы
поженимся
Tutt'e
due,
due
vecchi
innamorati
per
l'eternità
Мы
вдвоём,
двое
пожилых
влюбленных
на
всю
вечность
Due
cuori
e
un
cuore,
stringi
il
tuo
cuscino
Два
сердца,
один
ритм,
обними
свою
подушку
Fai
conto
questa
notte
che
sto
insieme
a
te
Представь,
что
этой
ночью
я
рядом
с
тобой
Buonanotte
amore
mio,
vide
chist
cor
mij
Спокойной
ночи,
любовь
моя,
видишь
ли
моё
сердце
Sognami
insieme
con
te,
tu
la
regina
e
io
il
tuo
re
Снись
мне
вместе
с
тобой,
ты
моя
королева,
я
твой
король
Puortm
ccu
te
p'a
man
dint'
e
suonn
assaj
luntan
Возьми
меня
за
руку
во
сне,
и
мы
уйдём
далеко-далеко
Ca
riman
stamm
'nzieme,
dimmi
che
mi
penserai
Там
останемся
вместе,
скажи,
что
будешь
думать
обо
мне
Buonanotte
vita
mia,
cor
'e
chistu
battit
Спокойной
ночи,
жизнь
моя,
сердце
моё
бьётся
Tu
stai
semp
'nzieme
a
me,
nisciun
esist
ropp
'e
te
Ты
всегда
рядом
со
мной,
важнее
тебя
никого
нет
Camminam
rint
e
suonn,
astrignimmic
chiù
fort
Будем
вместе
в
твоём
сне,
обними
меня
крепче
Questa
notte,
amore
mio
Этой
ночью,
любовь
моя
Amo'
aspetta,
cinque
minuti
ancora
Подожди,
любимая,
ещё
пять
минут
Stringendo
forte
questo
mio
cuscino
Обнимая
крепко
свою
подушку
Chiudendo
i
miei
occhi
m'immagino
te
Закрывая
глаза,
представляю
тебя
Ca
ma
strign
e
me
vas
chiù
fort
То,
как
ты
обнимаешь
меня
и
целуешь
крепче
Dicendomi:
"Amore,
sei
tutto
per
me"
Говоря:
"Любимый,
ты
весь
мой
мир"
Stupenda,
nessuno
ti
può
assomigliare,
sei
unica,
amore
mio
Потрясающая,
никто
с
тобой
не
сравнится,
ты
единственная,
любовь
моя
Quanto
ti
amo,
sei
unica
amore
mio
Как
я
тебя
люблю,
ты
моя
единственная
любовь
Buonanotte
amore
mio,
vide
chist
cor
mij
Спокойной
ночи,
любовь
моя,
видишь
ли
моё
сердце
Sognami
insieme
con
te,
tu
la
regina
e
io
il
tuo
re
Снись
мне
вместе
с
тобой,
ты
моя
королева,
я
твой
король
Puortm
ccu
te
p'a
man,
dint
e
suonn
assaj
luntan
Возьми
меня
за
руку
во
сне,
и
мы
уйдём
далеко-далеко
Ca
riman,
stamm
'nzieme,
dimmi
che
mi
penserai
Там
останемся
вместе,
скажи,
что
будешь
думать
обо
мне
Buonanotte
vita
mia,
cor
'e
chistu
battit
Спокойной
ночи,
жизнь
моя,
сердце
моё
бьётся
Tu
stai
semp
'nzieme
a
me,
nisciun
esist
ropp
e
te
Ты
всегда
рядом
со
мной,
важнее
тебя
никого
нет
Camminam
rint
e
suonn,
astrignimmic
chiù
fort
Будем
вместе
в
твоём
сне,
обними
меня
крепче
Buonanotte
amore
mio
Спокойной
ночи,
любовь
моя
E
adesso
che
ho
sentito
la
voce
del
mio
amore
А
теперь,
когда
я
услышал
голос
своей
любви
Adesso
posso
fare
sogni
tranquilli
Могу
спокойно
ложиться
спать
E
tu
mi
abbracci
forte
forte
nei
sogni?
А
ты
крепко-крепко
обнимешь
меня
во
сне?
Amo'
e
che
mo
ric
a
fa,
o
saj
ca
tu
si
tutt
o
cor
mij
Любимая,
не
знаю,
что
и
говорить,
знай,
что
ты
весь
мой
мир
Non
potrei
immaginarmi
una
vita
senza
di
te
Не
могу
представить
свою
жизнь
без
тебя
Ma
tu
non
lo
devi
immaginare,
pecché
ij
sto
semp
'nziem
a
te
Но
тебе
не
нужно
представлять,
ведь
я
всегда
рядом
с
тобой
Amo'
ma
non
dimentichi
niente?
Любимый,
ты
ничего
не
забыл?
Che
cosa
amo'?
Что
именно,
любимая?
Il
mio
cuore
è...?
Моё
сердце...?
Ahahah,
tiene
ragione
Хахаха,
ты
права
Pecché
so
rer
o
cor
tuoj
Потому
что
я
вошла
в
твоё
сердце
E
'nziem
a
te
so
na
regina
И
вместе
с
тобой
я
королева
Ti
amo
amore
Я
люблю
тебя,
любимый
Anch'io
cuore
Я
тебя
тоже,
сердце
моё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. De Martino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.