Paroles et traduction Daniele De Martino - La francesina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao
mi
chiamo
Daniele
Привет,
меня
зовут
Даниеле
Avvicinati
qua
Подойди
сюда
È
nu
mes
ca
t
stong
aret
pecchè
Уже
месяц
я
за
тобой
хожу,
потому
что
T
voglij,
rint
e
suonn
già
t
spoglij
Хочу
тебя,
в
своих
мечтах
я
тебя
уже
раздеваю
L'occhiolino
e
mi
dici
"io
non
sono
di
qua"
Ты
подмигиваешь
мне
и
говоришь:
"Я
не
местная"
Ma
che
stronza
lo
giuro
ma
che
pozz
fà
Ну
и
стерва,
клянусь,
но
что
я
могу
поделать
Sei
bella
e
affascinante
Ты
красивая
и
обворожительная
Complimenti
a
mammà
Передай
привет
своей
маме
Mi
avvicino
per
parlare,
Я
подхожу,
чтобы
поговорить,
Mi
dici
"tesoro
io
devo
scappare"
Ты
говоришь:
"Дорогой,
мне
нужно
бежать"
Ma
io
non
mi
arrendo
Но
я
не
сдамся
Se
voglio
ti
prendo.
Если
захочу,
я
тебя
добьюсь.
Ij
so
tropp
tuost
Я
слишком
упрям
La
finta
francesina
napulitan
Фальшивая
француженка,
неаполитанка
Capelli
nel
sedere,
sij
mondial
Волосы
до
попы,
ты
просто
космос
Mi
trovo
di
passaggio,
sto
a
Milano
Я
проездом,
нахожусь
в
Милане
Alloggio
a
cinque
stelle
a
quinto
piano
Живу
в
пятизвездочном
отеле
на
пятом
этаже
La
tua
furbizia
Твоя
хитрость
Crir
e
m
fa
scem
Заставляет
меня
плакать
и
сводит
с
ума
Ma
nun
o
sap
ca
ij
nun
c
crer
Но
ты
не
знаешь,
что
я
тебе
не
верю
Sei
bella
ma
cattiva
e
un
po
cretina
Ты
красивая,
но
злая
и
немного
глупая
Mo
t
facc
vrè
che
sacc
fa
Сейчас
я
покажу
тебе,
на
что
способен
La
finta
francesina
napulitan
Фальшивая
француженка,
неаполитанка
Con
gli
occhi
accattivanti
e
assaij
ruffian
С
завораживающими
глазами
и
очень
хулиганистая
Bugiarda
nel
parlare
e
assaij
sensual
Лживая
в
разговоре
и
очень
чувственная
T
s
nat
in
ste
vicl
e
sta
città
Ты
родилась
в
этих
переулках,
в
этом
городе
Guagliuncell
e
quartier
rint
a
sanità
Пацанка
из
района
Санья
Tu
si
nat
fors
chiù
e
vint'ann
fa
Ты
родилась,
наверное,
больше
двадцати
лет
назад
Col
motorino
gir
p
tutt
sta
città
На
мопеде
катаешься
по
всему
городу
Complimenti
a
tua
mamma
Передай
привет
своей
маме
Conosc
cent
guaglion
Знаешь
сотню
парней
E
con
me
fai
la
stronza
А
со
мной
строишь
из
себя
стерву
Dai
fermati
un
poco
Давай,
остановись
немного
S
t'acchiapp
a
vocc
Если
поймаю
тебя
за
язык
Ij
ta
piglij
a
muors
e
t
facc
chiagner
Я
тебя
покусаю
и
заставлю
плакать
La
finta
francesina
napulitan
Фальшивая
француженка,
неаполитанка
Capelli
nel
sedere,
sij
mondial
Волосы
до
попы,
ты
просто
космос
Alloggio
a
cinque
stelle
a
quinto
piano
Живу
в
пятизвездочном
отеле
на
пятом
этаже
Cu
sti
parol
crir
e
m
fa
scem
Этими
словами
заставляешь
меня
плакать
и
сводишь
с
ума
Ma
nun
o
sap
ca
ij
nun
c
crer
Но
ты
не
знаешь,
что
я
тебе
не
верю
Sei
bella
ma
cattiva
e
un
po
cretina
Ты
красивая,
но
злая
и
немного
глупая
Mo
t
facc
vrè
che
sacc
fa
Сейчас
я
покажу
тебе,
на
что
способен
La
finta
francesina
napulitan
Фальшивая
француженка,
неаполитанка
Da
gli
occhi
accattivanti
e
assaij
ruffian
С
завораживающими
глазами
и
очень
хулиганистая
Bugiarda
nel
parlare
e
assaij
sensual
Лживая
в
разговоре
и
очень
чувственная
T
s
nat
in
ste
vicl
e
sta
città
Ты
родилась
в
этих
переулках,
в
этом
городе
Cu
sti
parol
crir
e
m
fa
scem
Этими
словами
заставляешь
меня
плакать
и
сводишь
с
ума
Ma
nun
o
sap
ca
ij
nun
c
crer
Но
ты
не
знаешь,
что
я
тебе
не
верю
Sei
bella
ma
cattiva
e
un
po
cretina
Ты
красивая,
но
злая
и
немного
глупая
Adesso
dico
io
chi
sei
tu
Теперь
я
скажу,
кто
ты
Ragazzina
ragazzina
napoletana
Девчонка,
девчонка
неаполитанка
Sij
chiù
bell
Ты
самая
красивая
Sij
chiù
viv
Ты
самая
живая
Saij
fa
l'ammor
Умеешь
любить
Cu
st
occhije
chin
e
trucc
С
этими
глазами,
полными
макияжа
Pront
p
n'gannà
Готова
обмануть
E
sta
vocc
semp
ross
И
эти
губы
всегда
красные
Pront
p
vasà
Готовые
к
поцелуям
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. De Martino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.