Daniele De Martino - Par mill'anne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniele De Martino - Par mill'anne




Par mill'anne
Тысяча лет
Anonimo anche stanotte
Снова один этой ночью
Zitta, muta e non parli
Молчишь, нема и не говоришь
Sento solamente i respiri tuoi
Слышу только твое дыхание
Perché tu non hai il coraggio
Потому что у тебя не хватает смелости
Di parlare e dirmi in faccia
Сказать мне в лицо
Ca tu senz'è me tu nun può viver
Что ты без меня не можешь жить
Scinne te vengo già a piglià
Спускайся, я уже иду за тобой
Stavi morendo per sentire la mia voce
Ты умирала, чтобы услышать мой голос
Eccomi qua
Вот я здесь
Dai capisci bene ca tu senz'è e me no nun può sta'
Да пойми же ты, что без меня ты не можешь
Se vuoi non ti bacerò
Если хочешь, я не буду тебя целовать
Se vuoi non ti toccherò
Если хочешь, я не буду тебя трогать
Dammi soltanto il tempo di parlare un po'
Дай мне только время немного поговорить
E dai scendi, già sto sotto casa
Давай спускайся, я уже под твоим домом
Pare mill'anne ca te veco
Кажется, тысячу лет тебя не видел
Ma dimme che te succede?
Но скажи мне, что с тобой происходит?
Sei cambiata nel tuo viso
Ты изменилась в лице
Nun si cchiù chille d' ajere
Ты уже не та, что вчера
Se capiscij ca staje male
Я вижу, что тебе плохо
Tieni ancora l'uocchij n'fuse
У тебя все еще заплаканные глаза
Ma dimme che te succede?
Но скажи мне, что с тобой происходит?
Per colpa toja me staje perdenno!!
Из-за тебя я теряю себя!!
Pare cient'anne ca staje male
Кажется, сто лет тебе плохо
Nun escij manch cchiù da casa
Ты больше не выходишь из дома
Manch sott' o vico a sera
Даже вечером на улицу
Scinne n'goppe pe fa a spesa
Спускаешься только за покупками
E te so sembe nnammurato
И я все еще в тебя влюблен
Dentro di me niente è cambiato
Во мне ничего не изменилось
E te so sembe assaje geloso
И я все еще очень ревнив
È colpa della tua gelosia se stamm ancora appiccecate stasera
Это из-за твоей ревности мы снова ссоримся сегодня вечером
Scinne te vengo già a piglià
Спускайся, я уже иду за тобой
Stavi morendo per sentire la mia voce
Ты умирала, чтобы услышать мой голос
Eccomi qua
Вот я здесь
Dimmi cosa in me è cambiato?
Скажи, что во мне изменилось?
So semb u stess e n'ann fa
Я все тот же, что и год назад
Per niente al mondo cambierò
Ни за что на свете не изменюсь
Per nessun'altra ti lascerò
Ни на кого тебя не променяю
Se tu sola lo vorrai sto già cu te
Если ты только захочешь, я уже с тобой
Pare mill'anne ca te veco
Кажется, тысячу лет тебя не видел
Ma dimme che te succede?
Но скажи мне, что с тобой происходит?
Sei cambiata nel tuo viso
Ты изменилась в лице
Nun si cchiù chille d' ajere
Ты уже не та, что вчера
Se capiscij ca staje male
Я вижу, что тебе плохо
Tien ancora l'uocchij n'fuse
У тебя все еще заплаканные глаза
Ma dimme che te succede?
Но скажи мне, что с тобой происходит?
Pare cient'anne ca staje male
Кажется, сто лет тебе плохо
Nun escij manch cchiù da casa
Ты больше не выходишь из дома
Manch sott' o vico a sera
Даже вечером на улицу
Scinne n'goppe pe fa a spesa
Спускаешься только за покупками
E te so sembe nnammurato
И я все еще в тебя влюблен
Dentro di me niente è cambiato
Во мне ничего не изменилось
E te so sembe assaje geloso
И я все еще очень ревнив
Te stongo vicino e stu core se fa scemo
Я рядом с тобой, и это сердце сходит с ума
Ho saccij ca nun me cred, ma nun durmevo
Я знаю, что ты мне не веришь, но я не спал
Quante notti sveglio
Сколько ночей без сна
A pensare mi manca tanto
Думая, как сильно ты мне не хватаешь
Guardavo sempre il tuo profilo
Я постоянно смотрел на твой профиль
E sbatteva forte chistu core
И это сердце бешено колотилось
Me pare ancora a primma vota
Мне кажется, будто это первый раз
Quanno avimmo fatto ammore
Когда мы занимались любовью
Eppure me pare e te vedè ajere
И все же мне кажется, что я видел тебя вчера
Quanno pa primma vota amm fatt'ammore
Когда мы впервые занялись любовью
Mi ricordo quei morsettini sulla spalla
Я помню эти укусы на плече
E tu ca chiagniv forte e tremmav da paur
И ты так сильно плакала и дрожала от страха
Comme era bell
Как это было прекрасно
E chi so puó scurdà chillu mumento
И кто может забыть тот момент
O saje ca si tutta a vita mia
Ты знаешь, что ты вся моя жизнь
E ca pe te venness
И что для тебя я бы пришел
Ti amo amore mio
Я люблю тебя, моя любовь
Appoggia la testa sul mio petto
Приложи голову к моей груди
E turnamme a fa ammore stanotte
И давай снова займемся любовью этой ночью





Writer(s): D. De Martino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.