Paroles et traduction Daniele Meo - Gli Ostacoli
Ti
ritrovi
sola
dentro
di
te
Ты
остаешься
одна
внутри
себя
E
non
trovi
un
rimedio
se
c'è
И
не
находишь
средства,
чтобы
облегчить
свое
состояние
Senti
addosso
una
lacrima
Чувствуешь
на
себе
слезу
Che
come
un
sasso
poi
ti
schiaccia
Которая
потом,
как
камень,
давит
на
тебя
Perché
tu
non
sai
dove
arriverai
Потому
что
ты
не
знаешь,
к
чему
придешь
Però
guarda
fino
in
fondo
Но
смотри
вглубь
Arriva
nel
profondo
Иди
в
глубину
Riparti
e
senti
il
mondo
dentro
te
Начни
снова
и
почувствуй
мир
внутри
себя
Vedi
polvere,
vedi
cenere
Видя
пыль,
видя
пепел
L'incertezza
ora
è
fuori
da
te
Неопределенность
теперь
вне
тебя
Vedi
inutile
sofferenza
Видя
бесполезную
боль
Che
confondeva
tutto
quello
che
c'è
Которая
все
запутывает
Vedi
gli
alberi,
vedi
oceani
Видя
деревья,
видя
океаны
Senti
il
vento
che
sussurra
di
te
Чувствуя
ветер,
который
шепчет
о
тебе
E
gli
ostacoli
sono
fermi
ormai
И
препятствия
теперь
стоят
на
месте
Perché
qui
sei
come
il
mare
se
vuoi
Потому
что
здесь
ты
как
море,
если
хочешь
Lui
non
si
ferma
mai
Оно
никогда
не
останавливается
Guardi
fuori
la
finestra
e
non
c'è
Смотришь
в
окно,
и
его
нет
Quel
colore
bello
e
pieno
di
te
Того
яркого
цвета,
полного
тебя
Non
riesci
a
trovare
se
c'è
un'emozione
Не
можешь
найти
ни
единой
эмоции
E
a
capire
cos'è
che
non
va
И
понять,
в
чем
дело
E
se
arriverà
una
nuvola
А
если
появится
туча
Che
ti
porta
fino
in
fondo
Которая
унесет
тебя
до
конца
E
arriva
nel
profondo
И
приведет
в
глубину
Ti
guida
verso
il
mondo,
è
semplice
Она
направит
тебя
к
миру,
это
просто
Vedi
solo
te
e
una
luce
Видишь
только
себя
и
свет
Che
ti
circonda
e
poi
ti
porta
con
se
Который
окружает
тебя,
а
затем
уносит
с
собой
Vedi
inutile
indifferenza
Видя
бесполезное
безразличие
Che
confondeva
tutto
quello
che
c'è
Которое
все
запутывает
Vedi
cose
che
non
hai
visto
mai
Видя
то,
чего
никогда
раньше
не
видела
Senti
il
cuore
che
riparte
Чувствуя,
как
мое
сердце
снова
начинает
биться
Perché
quegli
ostacoli
sono
indietro
ormai
Потому
что
те
препятствия
теперь
позади
Perché
qui
sei
come
il
sole
se
vuoi
Потому
что
здесь
ты
как
солнце,
если
хочешь
Senti
giocare,
torni
a
parlare
Слышишь,
как
играют,
возвращаешься
к
разговору
Quanto
dolore
hai
tolto
dal
cuore
Как
много
боли
ты
унесла
из
моего
сердца
Senti
gridare,
vuoi
aiutare
Слышишь
крик,
хочешь
помочь
Ora
puoi
farlo,
sai
perché?
Теперь
ты
можешь,
знаешь
почему?
Vedi
lacrime,
vedi
pianti
Видя
слезы,
видя
плач
Che
vanno
via
senza
pensarci
Которые
проходят,
не
думая
ни
о
чем
Perché
tu
vuoi
correre,
vuoi
sorridere
Потому
что
ты
хочешь
бежать,
хочешь
улыбаться
Trovi
il
mondo
che
respira
con
te
Находишь
мир,
который
дышит
вместе
с
тобой
Vedi
gli
alberi,
vedi
oceani
Видя
деревья,
видя
океаны
Senti
il
vento
che
ti
parla
di
te
Чувствуя
ветер,
который
говорит
тебе
о
тебе
E
gli
ostacoli
son
passati
ormai
И
препятствия
прошли
мимо
Perché
qui
puoi
fare
quello
che
vuoi
Потому
что
здесь
ты
можешь
делать,
что
хочешь
E
non
ti
fermerai
И
ты
не
остановишься
E
non
ti
fermerai,
uuuh
И
ты
не
остановишься,
ууу
Davanti
agli
ostacoli
Перед
препятствиями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.