Paroles et traduction Daniele Meo - Io Ti Guiderò
Io Ti Guiderò
I Will Guide You
Quando
solo
un
attimo
di
amore
mancherà
When
that
one
moment
of
love
is
gone
La
tua
mente
ti
dirà
cose
che
non
ha
Your
mind
will
tell
you
things
it
shouldn't
E
sentirai
voci
che
ti
diranno
fai
così
And
you
will
hear
voices
that
tell
you
to
do
this
and
that
Pensi
che
non
avrai
più
rimorsi
per
lui
You
think
you
won't
have
any
more
regrets
for
him
E
lo
fai,
butti
lì
tutto
quello
che
hai
And
you
do
it,
you
throw
away
everything
you
have
Voltati
e
pensa
che
Turn
around
and
think
that
Lui
non
ti
perdonerà
lo
sai
He
will
not
forgive
you,
you
know
Se
tu
qui
lo
abbandonerai!
If
you
abandon
him
here!
In
quest'asfalto
On
this
asphalt
Che
non
ha
l'odore
di
una
storia
Which
does
not
have
the
smell
of
a
love
story
Che
porterà
felicità
That
will
bring
happiness
Ma
solo
aria
gelida
But
only
freezing
air
Aspetta
ancora
un
attimo
Wait
a
little
longer
E
digli
io
ti
ce
la
farò
And
tell
him
I
will
make
it
Io
ti
guiderò
I
will
guide
you
C'è
vuoto
in
quell'attimo
di
nuova
vita
There
is
emptiness
in
that
moment
of
new
life
Che
tu
metterai
al
mondo
e
sarai
sola
dentro
te
That
you
will
bring
into
the
world
and
you
will
be
alone
inside
you
Poi
arrivò
subito
Then
he
arrived
suddenly
Era
così
piccolo
che
non
hai
visto
i
suoi
occhi
dolci
come
i
tuoi
He
was
so
small
that
you
did
not
see
his
eyes,
as
sweet
as
yours
Credici!
Torna
lì,
tu
non
puoi
fare
così!
Believe
it!
Go
back
there,
you
can't
do
this!
Prima
che
sia
capace
di
dire
Before
he
is
able
to
say
Io
non
ti
perdonerò,
lo
sai
I
will
not
forgive
you,
you
know
Se
tu
qui
mi
abbandonerai!
If
you
abandon
me
here!
In
quest'asfalto
On
this
asphalt
Che
non
ha
l'odore
di
una
storia
Which
does
not
have
the
smell
of
a
love
story
Che
mi
darà
felicità
Which
will
give
me
happiness
Non
sento
neanche
l'aria
I
can't
even
feel
the
air
Aspettami
ancora
un
po'
Wait
for
me
a
little
longer
E
dimmi
io
ce
la
farò
And
tell
me
I
will
make
it
Ti
guiderò
e
crescerai
I
will
guide
you
and
you
will
grow
up
Seduta
sul
letto
poi
senti
e
vedi
lui
che
non
ce
la
fa
Sitting
on
the
bed,
then
you
feel
and
see
him
that
he
can't
make
it
E
scappi
a
riprenderlo
perché
ti
dice
And
you
run
to
take
him
back
because
he
tells
you
Io
da
grande
ti
darò
di
più
When
I
grow
up,
I
will
give
you
more
Di
quello
che
mi
hai
dato
tu
Than
what
you
have
given
me
Facendomi
stare
così
Making
me
stay
like
this
Al
freddo
con
i
brividi
In
the
cold
with
the
shivers
Ma
non
m'importerà,
lo
sai
But
I
won't
care,
you
know
Se
tu
da
qui
mi
toglierai
If
you
take
me
away
from
here
Aspettami
ancora
un
po'
Wait
for
me
a
little
longer
E
dimmi
io
ti
guiderò
And
tell
me
I
will
guide
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.