Paroles et traduction Daniele Sepe feat. Foja - Penelope
È
stata
n'unna
ruòssa
It
was
a
rough
wave,
Che
tutt'
e
varche
nost
s'è
purtat
That
took
away
all
our
ships.
Pe
sfizio
e
Poseidone
For
the
whim
of
Poseidon,
Ca
ngòpp'
a
st'ata
costa
c'ha
sbattut
(Ulisse!)
Who
threw
us
on
this
other
coast
(Ulysses!).
Cu
tutta
sta
stanchezza
With
all
this
tiredness,
Nuje
ce
scetamm
ra
matin
ambress
We
wake
up
in
the
morning
in
the
embrace,
E
c
scansaimm
a
Circe
And
we
escape
from
Circe,
Ca
ne
vulev
fa
tutte
sasicce
Who
wanted
to
make
us
all
sausages.
Ammor
sta
aspettann
a
me
My
love
is
waiting
for
me.
Nun
m
fir
cchiù
e
sta
senz'
e
te
I
can't
wait
to
be
with
you.
Addò
stamm
nun
se
po
sapè
Where
we
are
is
uncertain.
Còse
e
scòse
mentre
pienz
a
me
Things
and
thoughts
while
I
think
of
you.
Penelope!
(Sssh!
E
parl
semp...)
Penelope!
(Sssh!
And
he
always
talks...)
Guagliù,
pusamm'
e
spade
Guys,
let's
put
down
our
swords
Nun
'e
vasamm
cchiù
sti
spunne
amate
Let's
not
kiss
these
beloved
women
anymore
E
dammece
na
mano
And
let's
give
each
other
a
hand
Ce
cunsulamm
ch'e
sigari
Avana
Let's
console
ourselves
with
Havana
cigars
E
mo
l'amma
capito
And
now
I
understand
A
vita
è
bella
'nfusa
int
'o
mojito
Life
is
beautiful
when
I'm
drinking
mojitos
E
primm
'e
l'alopecia
(E
tu
già
'a
tieni,
Ulì!)
And
before
we
go
bald
(And
you
already
are,
Ulysses!)
Restamm
ccà
e
ce
scurdamme
da
Gre-e-cia
Let's
stay
here
and
forget
about
Greece.
Ammor
nun
'o
può
sapè
My
love
can't
know
it
Ca
sto
buon
pure
senz'
e
te
That
I'm
happy
even
without
you
Ccà
m
sent
veramente
'o
re
Here
I
really
feel
like
a
king
Còse
e
scòse
e
nun
pensà
cchiù
a
me
Things
and
thoughts
and
I
don't
think
about
you
anymore
Penelope!
("Uh,
chist
sbaglia
semp!"
"Ma
a
na
certa
età
se
po'
pure
sbaglià,
o
no?
O
Nò!!!)
Penelope!
("Oh,
he's
always
wrong!"
"But
at
a
certain
age
you
can
make
mistakes,
can't
you?
Or
not!!!)
Guardateli
a
sti
eroi
Look
at
these
heroes
'Mbriachi
mentre
abballano
'o
calypso
Drunk
while
dancing
the
calypso
Cu
sti
capill
rasta
With
these
dreadlocks
A
tutt
'e
guerr
amm
'itt
"basta!"
To
all
the
wars
I
say
"enough!"
E
chi
'o
iev
a
pensà
And
who
would
have
thought
Ca
appress
'e
stell
se
ferneva
ccà
That
after
the
stars
would
stop
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Sepe, Dario Sansone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.