Daniele Sepe - Te Recuerdo Amanda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniele Sepe - Te Recuerdo Amanda




Te Recuerdo Amanda
Я помню тебя, Аманда
(Victor Jara - 1968 - cancion)
(Виктор Хара - 1968 - песня)
Te recuerdo Amanda,
Я помню тебя, Аманда,
La calle mojada,
Мокрая улица,
Corriendo a la fabrica
Бегущая на фабрику
Donde trabajava Manuel.
Где работал Мануэль.
La sonrisa ancha,
Широкая улыбка,
La lluvia en el pelo,
Дождь в волосах,
No imporataba nada,
Ничего не имеет значения,
Ibas a encontrarte
Ты спешишь встретиться
Con el, con el, con el, con el, con el
С ним, с ним, с ним, с ним, с ним
Son cinco minutos,
Это пять минут,
La vida es eterna en cinco minutos.
Жизнь вечна в эти пять минут.
Suena la sirena, devuelta al trabajo
Звучит сирена, снова на работу
Y tu, caminando lo iluminas todo,
И ты, проходя, освещаешь все,
Los cinco minutos te hacen florecer.
Эти пять минут заставляют тебя расцветать.
Te recuerdo Amanda,
Я помню тебя, Аманда,
La calle mojada
Мокрая улица
Corriendo a la fabrica
Бегущая на фабрику
Donde trabajava Manuel.
Где работал Мануэль.
La sonrisa ancha,
Широкая улыбка,
La lluvia en el pelo,
Дождь в волосах,
No imporataba nada,
Ничего не имеет значения,
Ibas a encontrarte
Ты спешишь встретиться
Con el, con el, con el, con el, con el
С ним, с ним, с ним, с ним, с ним
Que partio al sierra,
Который ушел в горы,
Que nunca hizo dano,
Который никогда не причинил вреда,
Que partio a la sierra
Который ушел в горы
Y en cinco minutos
И за пять минут
Quedo destrozado
Был уничтожен
Suena la sirena,
Звучит сирена,
De vuelta al trabajo,
Снова на работу,
Muchos no volvieron,
Многие не вернулись,
Tampoco Manuel.
Мануэль тоже.
Te recuerdo Amanda,
Я помню тебя, Аманда,
La calle mojada,
Мокрая улица,
Corriendo a la fabrica
Бегущая на фабрику
Donde trabajava Manuel.
Где работал Мануэль.





Writer(s): Victor Jara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.