Paroles et traduction Daniele Silvestri feat. Diego Mancino - L'orologio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mio
padre
aveva
un
orologio
My
father
had
a
clock
Senza
nessuna
peculiarità
Without
any
peculiarity
Eppure
quando
lo
guardava
mi
sembrava
che
il
mondo
fosse
più
sicuro
Yet
when
he
looked
at
it,
it
seemed
to
me
that
the
world
was
safer
Mio
padre
aveva
un
suo
equilibrio
My
father
had
his
own
balance
Un
tipo
magro
di
una
certa
età
A
thin
fellow
of
a
certain
age
Eppure
quando
mi
stringeva
a
se
sembrava
che
ci
fosse
niente
di
più
vero
Yet
when
he
hugged
me,
it
seemed
that
there
was
nothing
more
real
Niente
di
più
duraturo
Nothing
more
lasting
E
poi
mi
sono
laureato
And
then
I
graduated
Una
buona
facoltà
From
a
good
faculty
Faccio
credo
l'avvocato
I
think
I'm
a
lawyer
Di
una
qualche
società
For
some
company
E
tutto
quello
che
ho
imparato
And
all
that
I've
learned
Non
mi
serve
a
molto
qua
Doesn't
help
me
much
here
Anche
il
tempo
mi
è
sfuggito
Even
time
has
escaped
me
E
non
so
più
dove
sta
And
I
no
longer
know
where
it
is
E
poi
c'è
il
cane
del
vicino
And
then
there's
the
neighbor's
dog
Che
quando
inizia
poi
finisce
più
Who,
when
he
starts,
then
doesn't
stop
barking
anymore
È
vero
sono
stato
io
lo
so
ho
sbagliato
ma
il
mondo
adesso
è
più
sereno
It's
true
I
know
I
was
wrong
but
the
world
is
calmer
now
E
poi
mi
sono
fidanzato
And
then
I
got
engaged
Con
l'attuale
mia
metà
With
my
current
other
half
Che
per
due
volte
mi
ha
lasciato
Who
left
me
twice
Ma
è
ancora
qua
But
she's
still
here
E
quando
sono
disperato
And
when
I'm
desperate
Io
ripenso
al
mio
Papà
I
think
back
to
my
Dad
E
all'orologio
che
ho
perduto
non
so
che
ore
fa
And
to
the
clock
that
I
lost
I
don't
know
how
many
hours
ago
Che
ore
fa
How
many
hours
ago
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Silvestri
Album
Acrobati
date de sortie
26-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.