Daniele Silvestri feat. Diodato - Alla fine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniele Silvestri feat. Diodato - Alla fine




Alla fine
In the End
Non era vero (non era vero)
It wasn't true (it wasn't true)
Che era finito
That it was over
Ho preso al volo
I took flight
Il tuo rifiuto
Your rejection
Gli ho dato un peso (non era vero)
I gave it weight (it wasn't true)
L'ho valutato
I assessed it
Poi l'ho sospeso
Then I suspended it
Come adesso il fiato
Like my breath now
Perché alla fine
Because in the end
Si può non dire
It's possible not to say
Si può mentire
It's possible to lie
A fin di bene
For the greater good
È il senso di una foto
It's the meaning of a photo
Individuare
Identifying
Un solo istante da congelare
A single moment to freeze
E tutto ciò che viene dopo
And everything that comes after
Non è avvenuto
Didn't happen
Si può cambiare
It's possible to change
Immaginare
To imagine
Da in poi
From then on
Da qui in poi
From here on
Dall'alto
From above
C'è sempre
There's always
Qualcuno
Someone
Che guarda
Who's watching
Guarda
Watching





Writer(s): Daniele Silvestri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.