Daniele Silvestri feat. Raiz - Precario E' Il Mondo - album vrs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniele Silvestri feat. Raiz - Precario E' Il Mondo - album vrs




Precario E' Il Mondo - album vrs
Нестабилен Мир - версия альбома
Mi sono rotto, io mi sono rotto,
Я сыт по горло, я просто сыт по горло,
Non ho più voglia di abitare lo Stivaletto
Больше не хочу жить в этом Сапоге.
Non ha più senso rimanere grazie di tutto
Нет больше смысла оставаться, спасибо за всё,
Aspetto ancora fine mese poi mi dimetto
Дождусь конца месяца и уволюсь.
Tanto il mio lavoro è inutile, diciamo futile
Моя работа бесполезна, скажем так, никчемна,
Essenzialmente rimovibile, sostituibile, regolarmente ricattabile
По сути, ненужная, заменяемая, постоянно под угрозой.
Il mio lavoro è bello come un calcio all'inguine dato da un toro
Моя работа прекрасна, как удар быка в пах.
Il mio lavoro è roba piccola fatta di plastica
Моя работа мелочь, сделанная из пластика,
Che piano piano mi modifica, mi ruba l'anima
Которая медленно меняет меня, крадет мою душу.
Dice il lavoro rende nobili non so può darsi,
Говорят, работа облагораживает, не знаю, может быть,
Sicuramente rende liberi di suicidarsi
Но она точно дает свободу покончить с собой.
E io mi sono rotto, io mi sono rotto,
И я сыт по горло, я просто сыт по горло,
Non ho più voglia di abitare lo Stivaletto
Больше не хочу жить в этом Сапоге.
Non ha più senso rimanere grazie di tutto
Нет больше смысла оставаться, спасибо за всё,
Aspetto ancora fine mese poi mi dimetto
Дождусь конца месяца и уволюсь.
Precario il mondo precario il mondo
Нестабилен мир, нестабилен мир,
Flessibile la terra che sto pestando
Гибка земля, по которой я ступаю.
Atipica la notte che sta arrivando volatile la polvere che si sta alzando
Нетипична наступающая ночь, летуча пыль, что поднимается.
Precario il mondo precario il mondo
Нестабилен мир, нестабилен мир,
Non è perenne il ghiaccio che si sta sciogliendo, non è perenne l'aria e si sta esaurendo
Не вечен лёд, что тает, не вечен воздух, он истощается.
E d'indeterminato c'è solo il Quando
И только "Когда" остается неопределенным.
Precario il mondo si finchè è normale
Нестабилен мир, да, пока это нормально,
Ma sembra ancora più precario questo stivale
Но еще более нестабильным кажется этот сапог,
Che sta affondando dentro un cumulo di porcheria
Который тонет в куче дерьма.
E quelli che l'hanno capito vedi vanno via
И те, кто это понял, видишь, уходят.
E invece tu non l'hai capito, non l'hai capito
А ты не поняла, не поняла,
E stringi i denti dietro un tavolo dentro a un uffficio
И стискиваешь зубы за столом в офисе,
Senza nemmeno avere il tempo di guardare fuori
Даже не имея времени посмотреть наружу.
Così non vedi che già cambiano tutti i colori
Так ты не видишь, как меняются все цвета.
E intorno a te la gente si agita si muove sempre
И вокруг тебя люди суетятся, постоянно двигаются,
Qualcuno grida è una protesta che nessuno sente
Кто-то кричит, это протест, который никто не слышит.
Non c'è un futuro da difendere solo il presente
Нет будущего, которое нужно защищать, только настоящее,
E anche di quello di salvabile c'è poco o niente
И даже в нем мало что можно спасти.
Amore mio non ci resisto, io non ci resisto
Любимая моя, я не выдержу, я не выдержу,
Vorrei convincerti a raggiungermi ma non insisto
Я хотел бы убедить тебя присоединиться ко мне, но не настаиваю.
Tu riesci ancora a non vedere solo il lato brutto
Ты все еще можешь не видеть только плохое,
Io invece ho smesso devo andare, grazie di tutto.
А я перестал, мне нужно идти, спасибо за всё.
Precario il mondo precario il mondo
Нестабилен мир, нестабилен мир,
Flessibile la terra che sto pestando
Гибка земля, по которой я ступаю.
Atipica la notte che sta arrivando volatile la polvere che si sta alzando
Нетипична наступающая ночь, летуча пыль, что поднимается.
Precario il mondo precario il mondo
Нестабилен мир, нестабилен мир,
Non è perenne il ghiaccio e si sta sciogliendo, non è perenne l'aria e si sta esaurendo
Не вечен лед, он тает, не вечен воздух, он истощается.
E d'indeterminato c'è solo il Quando
И только "Когда" остается неопределенным.
E allora il tempo si fermerà, improvvisamente e chi si stava amando potrà
И тогда время остановится, внезапно, и тот, кто любил, сможет
Amarsi per sempre
Любить вечно.
E allora il tempo si fermerà, improvvisamente e chi si stava odiando dovrà
И тогда время остановится, внезапно, и тот, кто ненавидел, будет вынужден
Odiarsi per sempre
Ненавидеть вечно.
Precario il mondo precario il mondo
Нестабилен мир, нестабилен мир,
Flessibile la terra che sto pestando
Гибка земля, по которой я ступаю.
Atipica la notte che sta arrivando volatile la polvere che si sta alzando
Нетипична наступающая ночь, летуча пыль, что поднимается.
Precario il mondo precario il mondo
Нестабилен мир, нестабилен мир,
Non è perenne il ghiaccio e si sta sciogliendo, e non è perenne l'aria e si sta esaurendo
Не вечен лёд, он тает, и не вечен воздух, он истощается.
E d'indeterminato c'è solo il Quando
И только "Когда" остается неопределенным.





Writer(s): Silvestri Daniele, Caraballo Armas Jose'ramon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.