Daniele Silvestri - 1000 Euro Al Mese (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniele Silvestri - 1000 Euro Al Mese (Live)




1000 Euro Al Mese (Live)
1000 Euros a Month (Live)
Se potessi avere
If I could have
1.000 Euro al mese
1,000 Euros a month
Senza esagerare
Without going overboard
Sarei certo di trovare
I'd be sure to find
Tutta la felicità
All happiness
è la solita vita
It's the usual life
La solita rincorsa a una corriera già partita
The usual race towards a bus that's already left
Perpetuo movimento sulla strada che all'andata
Perpetual movement on the road that going
Così come al ritorno
As well as returning
è sempre una salita
It's always uphill
Dovrò dosare la fatica
I'll have to ration the effort
Imparerò a parlare in questa lingua sconosciuta
I'll learn to speak in this unknown language
Sognando di riuscire, un giorno, a fare ricevuta
Dreaming I'll manage, one day, to get a receipt
Tra gente compiaciuta
Among pleased people
E che di me si fida
And that trust me
E non è piccola la sfida querida
And the risk isn't small, my dear
Disperso in questo angolo d'europa unita
Lost in this corner of a united Europe
Ti metto la valuta in una busta
I'll put the money in an envelope
La spedirò per posta
I'll send it by mail
Ma poi non basta mica
But that's not enough
Se tu sapessi quanto costa la vita
If you knew how much life costs
Sapessi quant'è faticoso riuscire a tenerla pulita
You should know how much effort it takes to keep it clean
Domani cercherò di nuovo casa, qualcosa
Tomorrow I'll look for a new house again, something
Prima o poi capiterà
Sooner or later it'll happen
Se potessi avere
If I could have
1.000 Euro al mese
1,000 Euros a month
Senza esagerare
Without going overboard
Sarei certo di trovare
I'd be sure to find
Tutta la felicità
All happiness
è la solita vita
It's the usual life
è il solito miracolo che svolta la giornata
It's the usual miracle that turns the day around
L'evento microcosmico di minima portata
A microcosmic event of minimal importance
Una mancia ricevuta
A tip received
Una cena regalata
A free dinner
E con la dignità avanzata rimasta
And with the remaining dignity
Volevo vederti arrivare vestita di seta di festa
I wanted to see you arrive dressed in holiday silk
Magari fare quattro salti in pista te gusta
Maybe do a few dance moves you like
Ma forse è meglio se rimani
But maybe it's better if you stay there
Se potessi avere
If I could have
1.000 Euro al mese
1,000 Euros a month
Senza esagerare
Without going overboard
Sarei certo di trovare
I'd be sure to find
Tutta la felicità
All happiness
Una casettina
A little house
Di periferia
On the outskirts
Una mogliettina
A little wife
Giovane e carina
Young and pretty
Tale e quale come te
Just like you
Se potessi avere
If I could have
1.000 Euro al mese
1,000 Euros a month
Senza esagerare
Without going overboard
Sarei certo di trovare
I'd be sure to find
Tutta la felicità
All happiness
Se potessi avere
If I could have
1.000 Euro al mese
1,000 Euros a month
Senza esagerare
Without going overboard
Sarei certo di trovare
I'd be sure to find
Tutta la felicità
All happiness
Se potessi avere
If I could have
1.000 Euro al mese
1,000 Euros a month
Senza esagerare
Without going overboard
Sarei certo di trovare
I'd be sure to find
Tutta la felicità
All happiness





Writer(s): Daniele Silvestri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.