Daniele Silvestri - 1000 Euro Al Mese (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniele Silvestri - 1000 Euro Al Mese (Live)




1000 Euro Al Mese (Live)
1000 евро в месяц (Live)
Se potessi avere
Если бы у меня было
1.000 Euro al mese
1000 евро в месяц
Senza esagerare
Без преувеличения
Sarei certo di trovare
Я бы точно нашел
Tutta la felicità
Всё счастье мира
è la solita vita
Это та же жизнь
La solita rincorsa a una corriera già partita
Та же погоня за уже уехавшим автобусом
Perpetuo movimento sulla strada che all'andata
Вечное движение по дороге, которая туда
Così come al ritorno
Так же, как и обратно
è sempre una salita
Всегда в гору
Dovrò dosare la fatica
Придется дозировать усилия
Imparerò a parlare in questa lingua sconosciuta
Научусь говорить на этом незнакомом языке
Sognando di riuscire, un giorno, a fare ricevuta
Мечтая однажды суметь выписать чек
Tra gente compiaciuta
Среди довольных людей
E che di me si fida
Которые мне доверяют
E non è piccola la sfida querida
И это немалое испытание, querida (дорогая)
Disperso in questo angolo d'europa unita
Затерянный в этом уголке объединенной Европы
Ti metto la valuta in una busta
Я кладу деньги в конверт
La spedirò per posta
Отправлю по почте
Ma poi non basta mica
Но этого мало, поверь
Se tu sapessi quanto costa la vita
Если бы ты знала, как дорого стоит жизнь
Sapessi quant'è faticoso riuscire a tenerla pulita
Знала бы, как тяжело содержать её в чистоте
Domani cercherò di nuovo casa, qualcosa
Завтра снова буду искать жилье, что-нибудь
Prima o poi capiterà
Рано или поздно найдется
Se potessi avere
Если бы у меня было
1.000 Euro al mese
1000 евро в месяц
Senza esagerare
Без преувеличения
Sarei certo di trovare
Я бы точно нашел
Tutta la felicità
Всё счастье мира
è la solita vita
Это та же жизнь
è il solito miracolo che svolta la giornata
Это то же чудо, которое меняет день
L'evento microcosmico di minima portata
Микрокосмическое событие минимального масштаба
Una mancia ricevuta
Полученные чаевые
Una cena regalata
Ужин в подарок
E con la dignità avanzata rimasta
И с оставшимся остатком достоинства
Volevo vederti arrivare vestita di seta di festa
Я хотел увидеть тебя в праздничном шелковом платье
Magari fare quattro salti in pista te gusta
Может быть, потанцевать, te gusta (нравится)?
Ma forse è meglio se rimani
Но, наверное, лучше, если ты останешься там
Se potessi avere
Если бы у меня было
1.000 Euro al mese
1000 евро в месяц
Senza esagerare
Без преувеличения
Sarei certo di trovare
Я бы точно нашел
Tutta la felicità
Всё счастье мира
Una casettina
Домик
Di periferia
На окраине
Una mogliettina
Жену
Giovane e carina
Молодую и красивую
Tale e quale come te
Точь-в-точь как ты
Se potessi avere
Если бы у меня было
1.000 Euro al mese
1000 евро в месяц
Senza esagerare
Без преувеличения
Sarei certo di trovare
Я бы точно нашел
Tutta la felicità
Всё счастье мира
Se potessi avere
Если бы у меня было
1.000 Euro al mese
1000 евро в месяц
Senza esagerare
Без преувеличения
Sarei certo di trovare
Я бы точно нашел
Tutta la felicità
Всё счастье мира
Se potessi avere
Если бы у меня было
1.000 Euro al mese
1000 евро в месяц
Senza esagerare
Без преувеличения
Sarei certo di trovare
Я бы точно нашел
Tutta la felicità
Всё счастье мира





Writer(s): Daniele Silvestri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.