Paroles et traduction Daniele Silvestri - Acrobati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
60,
13
(comunque
arriverà)
60,
13
(как
бы
то
ни
было,
придет)
Eh
sì,
è
quella
roba
lì
purtroppo
Эх,
да,
это,
к
сожалению,
та
самая
штука
Quella
cosa
lì
veramente
Та
самая
штука,
правда
Perché
c'è
anarchia
Потому
что
есть
анархия
O
c'avevo
vent'anni
anch'io
papà
Или
у
меня
тоже
были
двадцать,
папа
Nel
senso
c'è,
c'è
chi
ha
fatto
tutto
prima
В
смысле,
есть,
есть
те,
кто
сделал
все
раньше
Per
cui
a
un
certo
punto
fa
pace
Поэтому
в
какой-то
момент
смиряется
Non
è
che
è
bello
invecchiare,
non
è
bello
per
nessuno
Стареть
— это
не
то
чтобы
приятно,
никому
не
приятно
Però
fai
pace
con
una
certa
cosa
Но
ты
смиряешься
с
этим
Per
cui
secondo
me
sarà
peggio
ma
non
perché
lo
sto
dicendo
anche
a
voi
Поэтому,
по-моему,
будет
хуже,
но
не
потому,
что
я
говорю
это
вам
Proprio
perché
lo
penso
А
потому,
что
я
так
думаю
Non
ci
farà
pace,
anzi
tranquillizzerà
la
giovinezza
Он
не
смирится,
а
наоборот,
успокоит
свою
молодость
Visto
dall'oblò
di
questo
aereo
Из
иллюминатора
этого
самолета
Il
mondo
sembra
bene
organizzato
Мир
кажется
хорошо
организованным
Dell'uomo
cogli
l'operato
serio
В
человеке
видишь
серьезную
работу
Il
tratto
netto,
duro
ed
ordinato
Четкий,
жесткий
и
упорядоченный
след
Reticoli
di
campi
cesellati
Сети
изящно
обработанных
полей
Di
cui
non
percepisci
mai
l'arsura
Жар
которых
ты
никогда
не
чувствуешь
E
specchi
d'acqua
poi,
come
diamanti
И
зеркала
воды,
словно
бриллианты,
Quell'uomo
ha
regalato
alla
natura
Которые
этот
человек
подарил
природе
Forse
per
darle
una
struttura
Возможно,
чтобы
придать
ей
структуру
Per
darle
una
struttura
Чтобы
придать
ей
структуру
Le
strade
che
si
inseguono
impossibili
Дороги,
которые
тянутся
в
невозможном
преследовании,
Dei
popoli
raccontano
il
cammino
Рассказывают
о
пути
народов
Aggirano
i
più
straordinari
ostacoli
Они
обходят
самые
невероятные
препятствия
O
basta
non
guardarle
da
vicino
Или
просто
не
смотри
на
них
вблизи
E
noi
che
siamo
in
mezzo
a
queste
ali
impavide
А
мы,
находящиеся
между
этими
бесстрашными
крыльями,
Non
siamo
niente
o
siamo
tutto
Мы
ничто
или
мы
всё
Lasciarci
trasportare
è
stato
facile
Позволить
себе
унестись
было
легко
Ma
adesso
ritornare
giù
non
sembrerebbe
giusto
Но
теперь
возвращаться
вниз
кажется
неправильным
Dovremmo
resistere
Мы
должны
сопротивляться
Dovremmo
insistere
Мы
должны
настаивать
E
starcene
ancora
su
И
оставаться
еще
наверху
Se
fosse
possibile
Если
бы
это
было
возможно
Toccando
le
nuvole
Касаясь
облаков
O
vivere
altissimi
Или
жить
на
огромной
высоте
Come
due
acrobati
Как
два
акробата
Non
guardare
giù,
non
so
se
c'è
la
rete
Не
смотри
вниз,
я
не
знаю,
есть
ли
там
сетка
Il
mondo
da
quassù
sembra
lontano
e
invece
Мир
отсюда
кажется
далеким,
а
на
самом
деле
Invece
è
un
attimo
e
lo
sai
На
самом
деле,
это
мгновение,
и
ты
знаешь
Rifinirci
dentro
Оказаться
в
нем
снова
E
devo
stare
attento
И
я
должен
быть
осторожен
A
non
sbagliare
ancora
Чтобы
не
ошибиться
снова
A
non
sbagliare
ancora
Чтобы
не
ошибиться
снова
A
non
sbagliare
ancora
Чтобы
не
ошибиться
снова
(A
stare
sospesi)
(Оставаться
парящими)
E
c'è
una
strada
sottilissima
И
есть
тончайшая
дорога,
Che
non
riesco
più
a
vedere
Которую
я
больше
не
вижу
Se
continui
ad
aggrapparti
rischiamo
di
cadere
Если
ты
продолжишь
цепляться,
мы
рискуем
упасть
Di
cadere
oppure
fingere
un'altra
acrobazia
Упасть
или
изобразить
еще
один
акробатический
трюк
Questione
di
equilibrio
Вопрос
равновесия
E
l'equilibrio
è
una
filosofia
А
равновесие
— это
философия
Dovremmo
resistere
Мы
должны
сопротивляться
Dovremmo
insistere
Мы
должны
настаивать
E
starcene
ancora
su
И
оставаться
еще
наверху
Se
fosse
possibile
Если
бы
это
было
возможно
Toccando
le
nuvole
Касаясь
облаков
O
vivere
altissimi
Или
жить
на
огромной
высоте
Come
due
acrobati
Как
два
акробата
Che
conta
Который
имеет
значение
Disobbedire
alla
gravità
Не
подчиняться
гравитации
Non
credo
che
sia
grave
Не
думаю,
что
это
серьезно
Non
credo
che
sia
grave
Не
думаю,
что
это
серьезно
Non
puoi
chiamarla
libertà
Ты
не
можешь
назвать
это
свободой
Finchè
non
rischi
di
cadere
Пока
не
рискуешь
упасть
Non
rischi
di
cadere
dall'alto
Не
рискуешь
упасть
с
высоты
C'è
sempre
qualcuno
che
guarda
Всегда
есть
кто-то,
кто
смотрит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Silvestri
Album
Acrobati
date de sortie
26-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.