Daniele Silvestri - Acrobati - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniele Silvestri - Acrobati




Acrobati
Акробаты
20 anni
20 лет
60, 13 (comunque arriverà)
60, 13 (всё равно настанет)
Eh sì, è quella roba purtroppo
Эх, да, это та самая штука, к сожалению
Quella cosa veramente
Та самая штука на самом деле
Perché c'è anarchia
Потому что есть анархия
O c'avevo vent'anni anch'io papà
И у меня были двадцать лет, папаша
Nel senso c'è, c'è chi ha fatto tutto prima
В том смысле, есть, есть те, кто сделал всё это раньше
Per cui a un certo punto fa pace
Так что в определённый момент приходит смирение
Non è che è bello invecchiare, non è bello per nessuno
Не то чтобы было хорошо стареть, это не для всех
Però fai pace con una certa cosa
Но ты смиряешься с определёнными вещами
Per cui secondo me sarà peggio ma non perché lo sto dicendo anche a voi
Поэтому, по-моему, будет хуже, но не потому, что я говорю это и вам тоже
Proprio perché lo penso
А потому, что я так думаю
Non ci farà pace, anzi tranquillizzerà la giovinezza
Не будет никакого смирения, а успокоит молодёжь
Visto dall'oblò di questo aereo
Глядя из иллюминатора этого самолёта
Il mondo sembra bene organizzato
Мир кажется хорошо организованным
Dell'uomo cogli l'operato serio
В действиях человека виден серьёзный подход
Il tratto netto, duro ed ordinato
Чёткие линии, жёсткие и упорядоченные
Reticoli di campi cesellati
Сетки ухоженных полей
Di cui non percepisci mai l'arsura
На которых никогда не увидишь засухи
E specchi d'acqua poi, come diamanti
И глади воды, словно бриллианты
Quell'uomo ha regalato alla natura
Эти люди подарили природе
Forse per darle una struttura
Возможно, чтобы придать ей структуру
Per darle una struttura
Чтобы придать ей структуру
Le strade che si inseguono impossibili
Невозможные дороги, которые следуют одна за другой
Dei popoli raccontano il cammino
Рассказывают о пути народов
Aggirano i più straordinari ostacoli
Они обходят самые невероятные препятствия
O basta non guardarle da vicino
Или просто не смотри на них вблизи
E noi che siamo in mezzo a queste ali impavide
И мы, находясь среди этих бесстрашных крыльев,
Non siamo niente o siamo tutto
Не значим ничего или значим всё
Lasciarci trasportare è stato facile
Позволить им нести нас было легко
Ma adesso ritornare giù non sembrerebbe giusto
Но сейчас возвращаться вниз кажется неправильным
Dovremmo resistere
Мы должны сопротивляться
Dovremmo insistere
Мы должны настаивать
E starcene ancora su
И остаться ещё наверху
Se fosse possibile
Если бы это было возможно
Toccando le nuvole
Касаясь облаков
O vivere altissimi
Или жить высоко
Come due acrobati
Как двое акробатов
Sospesi
Повисшие
Non guardare giù, non so se c'è la rete
Не смотри вниз, не знаю, есть ли там сетка
Il mondo da quassù sembra lontano e invece
Мир отсюда кажется далёким, а на самом деле
Invece è un attimo e lo sai
На самом деле это мгновение, и ты знаешь
Rifinirci dentro
Как в него вписаться
E devo stare attento
И я должен быть осторожным
A non sbagliare ancora
Чтобы больше не ошибаться
A non sbagliare ancora
Чтобы больше не ошибаться
A non sbagliare ancora
Чтобы больше не ошибаться
(A stare sospesi)
(Чтобы оставаться в подвешенном состоянии)
E c'è una strada sottilissima
И есть очень тонкая дорога
Che non riesco più a vedere
Которую я больше не могу видеть
Se continui ad aggrapparti rischiamo di cadere
Если ты продолжаешь держаться, мы рискуем упасть
Di cadere oppure fingere un'altra acrobazia
Упасть или притвориться, что это очередной акробатический трюк
Questione di equilibrio
Вопрос равновесия
E l'equilibrio è una filosofia
А равновесие - это философия
Dovremmo resistere
Мы должны сопротивляться
Dovremmo insistere
Мы должны настаивать
E starcene ancora su
И остаться ещё наверху
Se fosse possibile
Если бы это было возможно
Toccando le nuvole
Касаясь облаков
O vivere altissimi
Или жить высоко
Come due acrobati
Как двое акробатов
Sospesi
Повисшие
Il tempo
Время
Non passa
Не проходит
Rallenta
Замедляется
Si ferma
Останавливается
È il vento
Это ветер
Che conta
Который считает
Che canta
Который поёт
Disobbedire alla gravità
Не подчиняться гравитации
Non credo che sia grave
Не думаю, что это серьёзно
Non credo che sia grave
Не думаю, что это серьёзно
Non puoi chiamarla libertà
Это нельзя назвать свободой
Finchè non rischi di cadere
Пока ты не рискуешь упасть
Non rischi di cadere dall'alto
Ты не рискуешь упасть с высоты
C'è sempre qualcuno che guarda
Всегда кто-нибудь смотрит
Guarda
Смотрит





Writer(s): Daniele Silvestri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.