Paroles et traduction Daniele Silvestri - Amore Mio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
mi
ricordo
più
Я
уже
не
помню,
Se
qualche
volta
smettevamo
di
toccarci
Переставали
ли
мы
когда-нибудь
касаться
друг
друга,
Per
riposarci
Чтобы
отдохнуть.
Te
lo
ricordi
tu
А
ты
помнишь?
Io
ti
guardavo
senza
quasi
aprire
bocca
Я
смотрел
на
тебя,
почти
не
открывая
рта,
E
se
parlavo
ripetevo
solamente
И
если
говорил,
то
повторял
только
La
stessa
filastrocca.
Одну
и
ту
же
считалку.
Amore
mio,
amore
mio,
amore
mio,
amore
mio
Любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя,
Amore
mio,
amore
mio,
amore
mio
Любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя,
Mio
amore,
mio
amore,
mio
amore,
mio
amore
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
Mio
amore,
mio
amore
Моя
любовь,
моя
любовь.
E
non
ricordo
più
И
я
больше
не
помню,
Se
mi
dicevi
qualche
cosa
di
importante
Говорила
ли
ты
мне
что-то
важное,
Perché
io
non
capivo
niente
Потому
что
я
ничего
не
понимал.
Sembravo
solo
deficiente,
avevo:
Я
выглядел
просто
глупо,
у
меня
были:
Problemi
di
pressione
Проблемы
с
давлением,
Lo
sguardo
da
salmone
Взгляд
как
у
лосося,
Ed
un
sorriso
idiota
tipo
"prima
comunione"
И
идиотская
улыбка,
как
на
"первом
причастии",
Sentivo
odor
di
gigli
Я
чувствовал
запах
лилий,
Immaginavo
i
figli
Представлял
себе
наших
детей,
Non
come
adesso
che
ti
parlo
e
tu
sbadigli
Не
то,
что
сейчас,
когда
я
говорю
с
тобой,
а
ты
зеваешь.
Amore
mio,
amore
mio,
amore
mio,
amore
mio
Любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя,
Amore
mio,
amore
mio,
amore
mio,
amore
mio
Любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя,
Mio
amore,
mio
amore,
mio
amore,
mio
amore
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
Mio
amore,
mio
amore,
mio
amore,
mio
amore
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
E
che
potevo
fare
И
что
я
мог
поделать,
Che
dovevamo
dire
Что
мы
могли
сказать,
Che
senso
aveva
domandarci
come
andrà
a
finire
Какой
смысл
был
спрашивать,
чем
все
закончится.
Meglio
buttarsi,
meglio
accarezzarsi
Лучше
отдаться
чувствам,
лучше
ласкать
друг
друга,
Perché
con
i
discorsi
è
più
difficile
trovarsi
Потому
что
со
словами
сложнее
найти
общий
язык.
E
dopo
una,
due,
tre,
quattro,
cinque
settimane
И
спустя
одну,
две,
три,
четыре,
пять
недель,
Come
piccoli
navigli
continuare
a
navigare
Как
маленькие
кораблики,
продолжать
плыть.
Il
mare
è
blu
Море
синее,
E
non
c'è
dubbio
che
sei
tu.
И
нет
никаких
сомнений,
что
это
ты.
L'amore
mio,
amore
mio,
amore
mio,
amore
mio
Моя
любовь,
любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя,
Amore
mio,
amore
mio,
amore
mio,
amore
mio
Любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя,
Mio
amore,
mio
amore,
mio
amore,
mio
amore
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
Mio
amore,
mio
amore,
mio
amore,
mio
amore
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь.
E
se
non
hai
capito
bene
ricomincio
И
если
ты
не
поняла,
я
начну
сначала,
Ma
non
puoi
dire
che
non
vado
dritto
al
punto
Но
ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
бью
прямо
в
цель.
Faccio
un
riassunto:
amore
mio
ti
amo
tanto
Подведу
итог:
любовь
моя,
я
так
тебя
люблю,
Allora
lo
ripeto
così
capisci
quanto
Тогда
я
повторю,
чтобы
ты
поняла,
насколько.
Amore
mio,
amore
mio,
amore
mio
mi
rendo
conto
Любовь
моя,
любовь
моя,
любовь
моя,
я
понимаю,
Sembro
monotono,
ma
invece
cambio
Кажется,
что
я
однообразен,
но
на
самом
деле
я
меняюсь,
Perché
ogni
volta
ti
amo
in
un
modo
diverso
Потому
что
каждый
раз
я
люблю
тебя
по-разному,
Ogni
minuto,
ogni
secondo
Каждую
минуту,
каждую
секунду.
Sono
un
vinile
che
si
sta
incantando
Я
как
виниловая
пластинка,
которая
зациклилась,
Sono
un
buddista
che
ti
sta
gonghiando
Я
как
буддист,
который
медитирует
на
тебя,
Sono
una
crema
e
allora
sto
impazzendo
Я
как
крем,
и
я
схожу
по
тебе
с
ума,
Sono
un
bambino
e
facci
giro-girotondo
Я
как
ребенок,
давай
поиграем
в
хоровод.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvestri Daniele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.