Paroles et traduction Daniele Silvestri - Che Bella Faccia
Che Bella Faccia
What a Beautiful Face
Che
bella
faccia
What
a
beautiful
face
Che
bella
faccia
What
a
beautiful
face
E
non
capisco
come
non
vi
piaccia
And
I
can't
believe
you
don't
like
it
Come
la
porta,
come
lo
slancia
Like
a
door,
with
a
great
posture
E
quel
sorriso
da
guancia
a
guancia
And
that
smile
from
cheek
to
cheek
Forte
e
simpatico
Strong
and
friendly
Più
di
uno
zar.
More
than
a
king.
Che
bella
faccia
What
a
beautiful
face
Che
bella
faccia
What
a
beautiful
face
Chi
gli
sta
accanto
fa
una
figuraccia
Anyone
standing
next
to
it
looks
like
an
idiot
E
come
è
bello
quando
si
sbraccia
And
how
handsome
when
it
throws
its
arms
around
Quando
si
acciglia
e
quando
minaccia
When
it
frowns
and
threatens
è
ancora
meglio
quando
si
incazza
It
is
the
best
when
you're
angry
E
dice
pure
qualche
parolaccia.
And
cursing.
Ma
come
fa
non
mi
capacito
But
what
I
don't
understand
Che
non
è
l'abito,
che
il
monaco
fa
Is
that
it's
not
just
the
clothes,
it's
the
soul
Forte
e
simpatico
come
uno
zar.
Strong
and
friendly
like
a
king.
Che
bella
tinta
What
a
beautiful
complexion
Che
bella
tinta
What
a
beautiful
complexion
Così
perfetta
che
ti
pare
finta
So
perfect
that
it
seems
fake
Così
pulita
così
distinta
So
clean
and
distinct
Pure
la
foto
sembra
dipinta
Even
the
photo
looks
painted
Non
fa
una
piega
Flawless
Non
fa
una
grinza
Ageless
E
non
c'è
segno
dell'età
che
avanza.
And
not
a
sign
of
aging.
Ragionavo
proprio
ieri
sera
I
was
thinking
about
it
last
night
Con
un
avvocato
fuori
dal
portone
With
a
lawyer
outside
the
gate
Tipo
silenzioso,
sguardo
corrucciato
A
quiet
guy,
scowling
Ma
era
preoccupato
per
la
situazione
But
worried
about
the
situation
Io
gli
ho
detto:
I
told
him:
"Guarda,
che
lui
vinca
o
perda,
"Listen,
whether
he
wins
or
loses,
Tanto
nella
merda
non
ci
finirà"
He
will
never
end
up
in
the
shit"
Ma
come
fa
But
what
does
he
do
Non
mi
capacito
I
can't
understand
Forte
e
simpatico
più
di
uno
zar.
Strong
and
friendly
more
than
a
king.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filardo Maurizio, Silvestri Daniele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.