Daniele Silvestri - Complimenti ignoranti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniele Silvestri - Complimenti ignoranti




Complimenti ignoranti
Поздравления невежд
Ogni volta che tu canti
Каждый раз, когда ты поёшь,
Faccio tanti complimenti
Я осыпаю тебя комплиментами,
Ma com'è che non li senti?
Но как же ты их не слышишь?
Non li leggi i miei commenti?
Не читаешь мои комментарии?
Ogni volta che ti mostri
Каждый раз, когда ты появляешься,
La bravura che dimostri
Талант, что ты демонстрируешь,
Non è mica di Silvestri
Не заслуга Сильвестри,
Sono pure cazzi nostri
Это, чёрт возьми, и моя заслуга тоже.
E sono che io compro i dischi
Ведь это я покупаю твои диски,
Io sono li appena esci
Я тут как тут, как только ты выходишь,
Io faccio un muro contro i fischi
Я стеной встаю против свиста,
E ti trasformo in oro i fiaschi
И твои провалы превращаю в золото.
Io ti sostengo quando caschi
Я поддерживаю тебя, когда ты падаешь,
Nei tuoi percorsi equilibristi
В твоих эквилибристических выступлениях,
Anche il successo dei tuoi testi
Даже успех твоих текстов
Lo devi a me non lo capisci
Ты должна мне, разве не понимаешь?
Ah ah
Ха-ха.
Se sono io il tuo fan vero
Если я твой настоящий фанат,
Posso mandarti a fan culo
Я могу послать тебя куда подальше.
Ti è venuto in mente che a forza di gridare
Тебе приходило в голову, что от постоянных криков,
Hai più di 50 anni
Тебе уже за 50,
Dovresti riposare
Тебе следует отдохнуть,
E invece ancora col megafono
А ты всё ещё с мегафоном.
Ma che malinconia
Какая тоска.
Meglio puntare all'anima
Лучше бы на душу давила.
Tu predichi bene ma razzoli male
Ты хорошо проповедуешь, но плохо поступаешь,
Nei certi sociali col Volvo integrale
В соцсетях с Volvo Integral,
Col pugno levato, Maldive a Natale
С поднятым кулаком, Мальдивы на Рождество,
Con culo degli altri fai l'omosessuale
Чужим задом прикидываешься гомосексуалом.
La villa a Fregene e fai la morale
Вилла во Фреджене, и ты читаешь мораль?
Le donne le cene ti sembra normale
Женщины, ужины тебе кажется это нормальным?
Ti fingi vegano ma mangi maiale
Притворяешься веганом, а ешь свинину,
Sei fake di Daniele Silvestri ufficiale
Ты фейк официального Даниэле Сильвестри.
Ti combatti e ti difendo
Я борюсь за тебя и защищаю тебя,
Perché non ti rendo conto
Потому что ты не осознаёшь,
è questione di un momento
Что это вопрос времени,
E ti crolla il mondo addosso
И твой мир рухнет.
Io mi ingegno come posso
Я изворачиваюсь как могу,
E sono sempre qui connesso
И всегда на связи,
Ma se non vuoi tirarmi scemo
Но если не хочешь, чтобы я сходил с ума,
Non andare più a Sanremo
Больше не езди в Сан-Ремо.
Ah ah
Ха-ха.
Se sono io il tuo fan vero
Если я твой настоящий фанат,
Posso mandarti a fan culo
Я могу послать тебя куда подальше.
Se sono io il tuo fan vero
Если я твой настоящий фанат,
Posso mandarti a fan culo
Я могу послать тебя куда подальше.
Detto fra noi lascerei stare le opinioni
Между нами, я бы оставил свои мнения при себе,
Anzi se puoi concentrati sulle canzoni
А лучше, если можешь, сосредоточься на песнях,
Che vedi ormai hai poche visualizzazioni
Видишь, у тебя мало просмотров,
Suggerirei sai di ritornare ai pezzi buoni
Я бы посоветовал, знаешь, вернуться к хорошим песням,
Tipo preferirei stare seduto sopra al ciglio di un Vulcano
Например, предпочел бы сидеть на краю вулкана",
Ti ricordi salutando con la mano
Помнишь, махая рукой,
E noi da sotto
А мы снизу
Rispondiamoli
Отвечаем,
Prendiamoli
Подхватываем,
Twittiamoli
Твитим,
Postiamoli
Постим,
Lanciamoti
Запускаем,
Tagghiamo fino a starci male
Тэгаем до тошноты,
Vedrai sarà virale
Увидишь, станет вирусным.
In men che non si dica
В мгновение ока.
Tu fatti furbo
Будь умницей,
Fatti un video
Сними видео
Con un gran pezzo di ragazza
С красивой девушкой,
Ce l'avrai un amica una bonazza un po' svestita
Найдётся же у тебя подружка, красотка, немного раздетая,
Tanto quelli qui davanti
Ведь те, кто здесь,
Sono tutti un po' ignoranti
Все немного невежды.
Ogni volta che tu canti
Каждый раз, когда ты поёшь,
Fanno tanti complimenti a te
Они осыпают комплиментами тебя,
Mica a me
А не меня.
Se sono io il tuo fan vero
Если я твой настоящий фанат,
Posso mandarti a fan culo
Я могу послать тебя куда подальше.
Se sono io il tuo fan vero
Если я твой настоящий фанат,
Posso mandarti a fan culo
Я могу послать тебя куда подальше.





Writer(s): Daniele Silvestri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.