Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Datemi Un Benzinaio (Live)
Gebt Mir Eine Tankstelle (Live)
Su
questa
stupida
autostrada
del
sole
Auf
dieser
blöden
Sonnenautobahn
Come
era
logico
aspettarsi
piove
Regnet
es,
wie
logischerweise
zu
erwarten
war
E
con
la
pioggia
l'automobile
sbanda
Und
bei
Regen
gerät
das
Auto
ins
Schleudern
Una
vocina
dentro
dice
rallenta
Eine
leise
Stimme
im
Inneren
sagt:
Fahr
langsamer
Perfino
I
fari
mi
si
sono
spenti
Sogar
meine
Scheinwerfer
sind
ausgefallen
Perfino
I
fari
mi
si
sono
spenti
Sogar
meine
Scheinwerfer
sind
ausgefallen
Con
gli
autotreni
che
mi
schizzano
accanto
Mit
den
Lastzügen,
die
neben
mir
spritzen
E
lo
specchietto
che
si
riempie
Und
der
Rückspiegel
füllt
sich
Di
bianco
che
accieca
Mit
blendendem
Weiß
è
una
fatica
rimanere
sereno
Es
ist
anstrengend,
ruhig
zu
bleiben
è
una
fatica
troppo
grande
temo
Es
ist
eine
zu
große
Anstrengung,
fürchte
ich
La
testa
è
pesante,
è
pesante,
è
pesante
Der
Kopf
ist
schwer,
ist
schwer,
ist
schwer
Sembra
fatta
di
roccia
Scheint
aus
Fels
gemacht
zu
sein
E
di
benzina
solo
qualche
goccia
Und
vom
Benzin
nur
noch
ein
paar
Tropfen
Che
guaio...
Was
für
ein
Mist...
Datemi
un
benzinaio
Gebt
mir
eine
Tankstelle
Datemi
un
benzinaio,
aio
Gebt
mir
eine
Tankstelle,
-elle
Datemi
un
benzinaio
Gebt
mir
eine
Tankstelle
Datemi
un
benzinaio,
aio...
Gebt
mir
eine
Tankstelle,
-elle...
Porca
puttana
è
pure
sabato
sera
Verdammte
Scheiße,
es
ist
auch
noch
Samstagabend
E
non
vorrei
finire
in
cronaca
nera
Und
ich
möchte
nicht
in
der
schwarzen
Chronik
landen
Andare
avanti
allora
in
questo
casino
In
diesem
Chaos
weiterzufahren
C'è
solo
il
rischio
che
mi
investa
qualcuno
Bedeutet
nur
das
Risiko,
dass
mich
jemand
überfährt
E
allora
40,
50,
60,
70,
80,
90,
100
Und
dann
40,
50,
60,
70,
80,
90,
100
Ma
che
cos'è
questo
rumore
che
sento
Aber
was
ist
das
für
ein
Geräusch,
das
ich
höre
Anche
il
motore
ha
reso
l'anima
a
Dio
Auch
der
Motor
hat
seinen
Geist
aufgegeben
Mi
ci
vorrebbe
almeno
un'area
si
sosta
Ich
bräuchte
wenigstens
einen
Rastplatz
Non
tanto
l'area,
quantomento
la
sosta
Nicht
so
sehr
den
Platz,
zumindest
aber
den
Halt
Forzata,
dati
gli
ultimi
eventi
Erzwungen,
angesichts
der
jüngsten
Ereignisse
Motore
rotto
e
fari
quasi
spenti
Motor
kaputt
und
Scheinwerfer
fast
aus
Ci
vuole
pazienza,
pazienza
Man
braucht
Geduld,
Geduld
Procedere
lentamente
sulla
corsia
d'emergenza
Langsam
auf
dem
Standstreifen
weiterfahren
Ma
penso
che
guaio...
Aber
ich
denke,
was
für
ein
Mist...
Datemi
un
benzinaio
Gebt
mir
eine
Tankstelle
Datemi
un
benzinaio,
aio
Gebt
mir
eine
Tankstelle,
-elle
Datemi
un
benzinaio
Gebt
mir
eine
Tankstelle
Datemi
un
benzinaio,
aio...
Gebt
mir
eine
Tankstelle,
-elle...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Silvestri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.