Daniele Silvestri - Il Mio Nemico (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Daniele Silvestri - Il Mio Nemico (Live)




Il Mio Nemico (Live)
My Enemy (Live)
Finché sei in tempo tira
Shoot while you can, my darling
E non sbagliare mira
And don't miss your mark
Probabilmente il bersaglio che vedi è solo l'abbaglio di chi da dietro spera
The target you see is probably just a glare from those in the back who hope
Che tu ci provi ancora
That you'll try again
Perché poi gira e rigira gli serve solo una scusa
Because then, around and around, all they need is an excuse
La fregatura è che c'è sempre un altro che paga
The bummer is that there's always someone else who pays
E c'è qualcuno che indaga per estirpare la piaga
And there's someone investigating to eradicate the plague
Però chissà come mai qualsiasi cosa accada
But somehow, no matter what happens
Nel palazzo lontano nessuno fa una piega
In the palace far away, no one turns a hair
Serve una testa che cada e poi chissenefrega
They need a head to fall, and then who cares
La prima testa di cazzo trovata per strada
The first asshole they find on the street
Serve una testa che cada e poi chissenefrega
They need a head to fall, and then who cares
La prima testa di cazzo trovata per strada
The first asshole they find on the street
Se vuoi tirare tira
If you want to shoot, shoot, my love
Ma non sbagliare mira
But don't miss your mark
Probabilmente il bersaglio che vedi
The target you see is probably just
è solo l'abbaglio di chi da dietro giura
a glare from those behind who swear
Che ha la coscienza pura
That their conscience is clear
Ma sotto quella vernice ci sono squallide mura
But beneath that veneer are squalid walls
La dittatura c'è ma non si sa dove sta
The dictatorship is there, but no one knows where it lies
Non si vede da qua, non si vede da qua
It can't be seen from here, it can't be seen from here
La dittatura c'è ma non si sa dove sta
The dictatorship is there, but no one knows where it lies
Non si vede da qua, non si vede da qua
It can't be seen from here, it can't be seen from here
Il mio nemico non ha divisa
My enemy wears no uniform
Ama le armi ma non le usa
He loves weapons but doesn't use them
Nella fondina tiene le carte visa
He keeps Visa cards in his holster
E quando uccide non chiede scusae se non hai morale
And when he kills, he asks for no apologyand if you have no morals
E se non hai passione
And if you have no passion
Se nessun dubbio ti assale
If no doubts assail you
Perché la sola ragione che ti interessa avere
Because the only reason you care to have
è una ragione sociale
is a social reason
Ma soprattutto se hai qualche dannata guerra da fare
But above all, if you have some damn war to wage
Non farla nel mio nome
Don't do it in my name
Non farla nel mio nome
Don't do it in my name
Che non hai mai domandato la mia autorizzazione
For you never asked my permission
Se ti difenderai non farlo nel mio nome
If you defend yourself, don't do it in my name
Che non hai mai domandato la mia opinione
For you never asked my opinion
Finché sei in tempo tira
Shoot while you can, my darling
E non sbagliare mira
And don't miss your mark
(Sparagli piero sparagli ora)
(Shoot him, darling, shoot him now)
Finché sei in tempo tira
Shoot while you can, my darling
E non sbagliare mira
And don't miss your mark
(Sparagli piero sparagli ora)
(Shoot him, darling, shoot him now)
Il mio nemico non ha divisa
My enemy wears no uniform
Ama le armi ma non le usa
He loves weapons but doesn't use them
Nella fondina tiene le carte visa
He keeps Visa cards in his holster
E quando uccide non chiede scusail mio nemico non ha nome
And when he kills, he asks for no apologymy enemy has no name
Non ha nemmeno religione
He doesn't even have a religion
E il potere non lo logora
And power doesn't wear him down
Il potere non lo logora
Power doesn't wear him down
Il mio nemico mi somiglia è come me
My enemy is like me, he's just like me
Lui ama la famiglia
He loves his family
E per questo piglia più di ciò che da
And that's why he takes more than he gives
E non sbaglierà
And he won't make a mistake
Ma se sbaglia un altro pagherà
But if he does, someone else will pay
E il potere non lo logora
And power doesn't wear him down
Il potere non lo logora
Power doesn't wear him down





Writer(s): Daniele Silvestri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.