Daniele Silvestri - Il Mio Nemico (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniele Silvestri - Il Mio Nemico (Live)




Il Mio Nemico (Live)
Мой враг (концертная запись)
Finché sei in tempo tira
Пока ты успеваешь, стреляй
E non sbagliare mira
И не промахивайся
Probabilmente il bersaglio che vedi è solo l'abbaglio di chi da dietro spera
Наверное, цель, которую ты видишь, всего лишь мираж того, кто сзади надеется
Che tu ci provi ancora
Что ты все еще пытаешься
Perché poi gira e rigira gli serve solo una scusa
Потому что потом, как ни крути, ему нужна только отговорка
La fregatura è che c'è sempre un altro che paga
Подлость в том, что всегда есть еще один, кто платит
E c'è qualcuno che indaga per estirpare la piaga
И есть кто-то, кто расследует, чтобы искоренить болезнь
Però chissà come mai qualsiasi cosa accada
Но почему-то, что бы ни случилось
Nel palazzo lontano nessuno fa una piega
В далеком дворце никто не шелохнется
Serve una testa che cada e poi chissenefrega
Нужна голова, которая упадет, и тогда всем все равно
La prima testa di cazzo trovata per strada
Первая попавшаяся на пути дурацкая голова
Serve una testa che cada e poi chissenefrega
Нужна голова, которая упадет, и тогда всем все равно
La prima testa di cazzo trovata per strada
Первая попавшаяся на пути дурацкая голова
Se vuoi tirare tira
Если хочешь стрелять, стреляй
Ma non sbagliare mira
Но не промахивайся
Probabilmente il bersaglio che vedi
Вероятно, цель, которую ты видишь
è solo l'abbaglio di chi da dietro giura
это всего лишь мираж того, кто сзади клянется
Che ha la coscienza pura
Что у него чистая совесть
Ma sotto quella vernice ci sono squallide mura
Но под этим лаком грязные стены
La dittatura c'è ma non si sa dove sta
Диктатура есть, но непонятно, где она
Non si vede da qua, non si vede da qua
Отсюда ее не видно, отсюда ее не видно
La dittatura c'è ma non si sa dove sta
Диктатура есть, но непонятно, где она
Non si vede da qua, non si vede da qua
Отсюда ее не видно, отсюда ее не видно
Il mio nemico non ha divisa
У моего врага нет формы
Ama le armi ma non le usa
Он любит оружие, но не пользуется им
Nella fondina tiene le carte visa
В кобуре у него карта Visa
E quando uccide non chiede scusae se non hai morale
И когда он убивает, не извиняетсяи если у тебя нет морали
E se non hai passione
И если у тебя нет страсти
Se nessun dubbio ti assale
Если тебя не терзают никакие сомнения
Perché la sola ragione che ti interessa avere
Потому что единственная причина, которая тебя интересует
è una ragione sociale
это общественная причина
Ma soprattutto se hai qualche dannata guerra da fare
Но прежде всего, если тебе есть какая-то проклятая война
Non farla nel mio nome
Не делай этого от моего имени
Non farla nel mio nome
Не делай этого от моего имени
Che non hai mai domandato la mia autorizzazione
Ведь ты никогда не спрашивал моего разрешения
Se ti difenderai non farlo nel mio nome
Если будешь защищаться, не делай этого от моего имени
Che non hai mai domandato la mia opinione
Ведь ты никогда не спрашивал моего мнения
Finché sei in tempo tira
Пока ты успеваешь, стреляй
E non sbagliare mira
И не промахивайся
(Sparagli piero sparagli ora)
(Стреляй, Пьеро, стреляй сейчас)
Finché sei in tempo tira
Пока ты успеваешь, стреляй
E non sbagliare mira
И не промахивайся
(Sparagli piero sparagli ora)
(Стреляй, Пьеро, стреляй сейчас)
Il mio nemico non ha divisa
У моего врага нет формы
Ama le armi ma non le usa
Он любит оружие, но не пользуется им
Nella fondina tiene le carte visa
В кобуре у него карта Visa
E quando uccide non chiede scusail mio nemico non ha nome
И когда он убивает, не извиняетсямой враг не имеет имени
Non ha nemmeno religione
У него даже нет религии
E il potere non lo logora
И власть его не изнашивает
Il potere non lo logora
Власть его не изнашивает
Il mio nemico mi somiglia è come me
Мой враг похож на меня, он такой же, как я
Lui ama la famiglia
Он любит семью
E per questo piglia più di ciò che da
И поэтому он берет больше, чем дает
E non sbaglierà
И не ошибется
Ma se sbaglia un altro pagherà
Но если ошибется, другой заплатит
E il potere non lo logora
И власть его не изнашивает
Il potere non lo logora
Власть его не изнашивает





Writer(s): Daniele Silvestri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.