Daniele Silvestri - Il Secondo Da Sinistra (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daniele Silvestri - Il Secondo Da Sinistra (Live)




Il Secondo Da Sinistra (Live)
Второй слева (концертная запись)
In un momento come questo
В такой момент, как этот,
È meglio non avvicinarsi alla finestra
Лучше не подходить к окну,
Per evitare qualche fischio
Чтобы избежать свиста,
È ben più saggio rimanere nell'orchestra
Гораздо разумнее остаться среди оркестра,
Assaporare il gusto lieve di esistenze
Насладиться легким вкусом существования,
Non esposte alla bufera
Не подверженного буре,
Recuperare una distanza tra l'ipotesi
Восстановить дистанцию между гипотезой
E l'esperienza vera
И реальным опытом.
Ciò che di eroico e di geniale c'è
Что-то героическое и гениальное есть
Nel diventare uguale al proprio sfondo
В том, чтобы стать таким же, как твой фон,
Ciò che di tragico e banale c'è
Что-то трагическое и банальное есть
Nel credere soltanto a questo mondo
В том, чтобы верить только в этот мир.
È la speranza un giorno di essere smentiti
Есть надежда однажды получить опровержение
All'esplodere di un bacio
Со взрывом поцелуя,
È la paura di non essere capiti
Есть страх быть непонятым
Per un gesto esagerato
Из-за чрезмерного жеста.
Io sono quello nella foto vedi
Я тот, что на фотографии, видишь?
Il secondo da sinistra in piedi
Второй слева, стоящий.
Mi si vede appena ti devi concentrare
Меня едва видно, тебе нужно сосредоточиться,
Sono dietro vedi dietro
Я сзади, видишь, сзади,
E dietro voglio stare
И сзади я хочу остаться.
No non è questione di mancanza di coraggio
Нет, дело не в отсутствии смелости,
in questo modo io mi sento
И таким образом я не чувствую себя
Particolarmente buono o saggio
Особенно хорошим или мудрым,
È che non voglio essere
Просто я не хочу быть
L'ostaggio di nessuno
Ничьим заложником.
Io sono uno e intorno ce n'è molti di più
Я один, а вокруг гораздо больше таких, как я,
Così se vuoi vedermi devi cercarmi tu
Так что, если хочешь увидеть меня, тебе придется поискать меня самой.
Io sono quello nella foto vedi
Я тот, что на фотографии, видишь?
Il secondo da sinistra in piedi
Второй слева, стоящий.
Mi si vede appena ti devi concentrare
Меня едва видно, тебе нужно сосредоточиться,
Sono dietro vedi dietro
Я сзади, видишь, сзади,
E dietro voglio stare
И сзади я хочу остаться.





Writer(s): Daniele Silvestri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.