Paroles et traduction Daniele Silvestri feat. Selton - Il talento dei gabbiani (feat. Selton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il talento dei gabbiani (feat. Selton)
Талант чаек (при участии Selton)
Gli
stessi
bassi,
gli
stessi
gesti
Те
же
басы,
те
же
жесты,
Gli
stessi
posti,
le
stesse
vesti
Те
же
места,
те
же
одежды.
Le
stesse
frasi
sentite
sempre
Те
же
фразы,
слышанные
тысячу
раз,
La
stessa
rabbia
che
si
nasconde
Та
же
ярость,
что
прячется
внутри.
La
stessa
strada,
la
stesse
gente
Та
же
дорога,
те
же
люди,
Le
stesse
case,
sinceramente
Те
же
дома,
если
честно,
Se
stessi
andando
spedito
al
fronte
Если
бы
я
шел
прямиком
на
фронт,
Sarebbe
sempre
più
divertente
Было
бы
намного
веселее.
Hai
avuto
il
tempo
di
pеnsare
cosa
dire
e
cosa
farе
У
тебя
было
время
подумать,
что
сказать
и
что
сделать,
Pesa
bene
le
parole
che
vuoi
pronunciare
Взвесить
слова,
что
хочешь
произнести.
Non
c'è
più
bisogno
di
provare,
nessun
trucco
da
imparare
Больше
не
нужно
пытаться,
никаким
трюкам
учиться,
Ormai
sei
pronto,
fatti
forza,
che
si
deve
andare
Теперь
ты
готов,
соберись,
нам
нужно
идти.
Si
deve
andare
Нам
нужно
идти.
Ecco,
siamo
già
a
destinazione
Вот,
мы
уже
на
месте.
Tu
trattieni
l'emozione
Сдерживай
эмоции.
Entra
pure
che
io
chiedo
qualche
informazione
Заходи,
а
я
пока
узнаю
кое-что.
Dice
di
salire
al
terzo
piano
Говорят,
поднимайтесь
на
третий
этаж.
Io
e
tua
madre
ti
aspettiamo
Мы
с
твоей
мамой
ждем
тебя.
E
forse
è
meglio,
sennò
sai
che
combiniamo
И,
наверное,
это
к
лучшему,
а
то
знаешь,
что
мы
устроим.
Siamo
come
quei
gabbiani
in
mezzo
al
mare
Мы
как
те
чайки
посреди
моря,
Così
stupidi
da
urlare
per
la
gioia
di
volare
Настолько
глупые,
что
кричим
от
радости
полета.
(Fatti
valere)
(Прояви
себя!)
(Facci
sognare)
(Дай
нам
помечтать!)
Bene,
bene,
benissimo,
andiamo,
andiamo
Хорошо,
хорошо,
отлично,
идем,
идем.
State
tutti
in
un
angolo
che
poi
vi
chiamo
Встаньте
все
в
угол,
я
вас
потом
вызову.
Rimanete
in
silenzio,
quando
è
il
vostro
momento
Храните
тишину,
когда
придет
ваш
черед,
Aspettate
il
mio
cenno
e
partiamo
Дождитесь
моего
сигнала
и
начинайте.
Sono
pochi
che
passano,
per
cui
vi
dico
Проходит
не
так
много
людей,
поэтому
говорю
вам,
Concentratevi
al
massimo
che
dura
poco
Сконцентрируйтесь
по
максимуму,
это
недолго.
Se
dovessero
offendere,
potete
anche
piangere
Если
вас
вдруг
обидят,
можете
даже
плакать,
Tenendo
presente
che
è
un
gioco
Помня,
что
это
просто
игра.
Bene,
bene,
benissimo
Хорошо,
хорошо,
отлично.
Caricatevi
al
massimo
Заряжайтесь
по
полной.
È
un
momento
bellissimo
Это
прекрасный
момент,
E
non
dura
che
un
attimo
И
длится
он
всего
мгновение.
Bene,
bene,
benissimo
Хорошо,
хорошо,
отлично.
Vieni
tu
che
sei
il
prossimo
Иди
сюда,
ты
следующий.
Manca
poco,
pochissimo,
andiamo
Осталось
совсем
чуть-чуть,
идем.
Cosa
sto
facendo?
Что
я
делаю?
Quali
aneliti
di
gloria
mi
hanno
spinto
ad
un
simile
processo?
Какие
стремления
к
славе
толкнули
меня
на
подобное
испытание?
E
soprattutto
io
chi
sono
adesso?
И,
главное,
кто
я
теперь?
E
i
miei
sogni
non
valevano
di
più
И
неужели
мои
мечты
стоили
не
больше,
Di
qualche
misero
secondo
Чем
каких-то
жалких
секунд?
Chi
sono
adesso?
(Oh)
Кто
я
теперь?
(О)
Qualche
misero
secondo
Каких-то
жалких
секунд.
Gli
stessi
bassi,
gli
stessi
gesti
Те
же
басы,
те
же
жесты,
Gli
stessi
posti,
le
stesse
vesti
Те
же
места,
те
же
одежды.
Le
stesse
frasi
sentite
sempre
Те
же
фразы,
слышанные
тысячу
раз,
La
stessa
rabbia
che
si
nasconde
Та
же
ярость,
что
прячется
внутри.
La
stessa
strada,
la
stesse
gente
Та
же
дорога,
те
же
люди,
Le
stesse
case,
sinceramente
Те
же
дома,
если
честно,
Se
stessi
andando
spedito
al
fronte
Если
бы
я
шел
прямиком
на
фронт,
Sarebbe
sempre
più
divertente
Было
бы
намного
веселее.
Ho
avuto
il
tempo
di
pensare
У
меня
было
время
подумать,
Cara
madre,
caro
padre
Дорогая
мама,
дорогой
папа,
Non
sarò
chi
voi
volete
Я
не
буду
тем,
кем
вы
хотите
меня
видеть.
Sarò
io
invece
Я
буду
собой.
Come
quei
gabbiani
in
mezzo
al
mare
Как
те
чайки
посреди
моря,
Così
stupidi
da
urlare
per
la
gioia
di
volare
Настолько
глупые,
что
кричим
от
радости
полета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramiro Levy, Dechtiar Eduardo Stein, Plentz Daniel Goncalves, Daniele Silvestri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.